харидаса тхакурере — Харидасу Тхакуру; карила — даровал; прасада — благословение; ачарйа-стхане — в доме Адвайты Ачарьи; матара — Шачиматы; кхандаила — уничтожил; апарадха — оскорбление.
Сразу после этого случая Господь благословил Харидаса Тхакура и в доме Адвайты Ачарьи избавил Свою мать от нанесенного ею оскорбления.
КОММЕНТАРИЙ: В день, когда Господь Чайтанья Махапрабху являл маха-пракашу, Он обнял Харидаса Тхакура и сообщил ему, что тот был воплощением самого Махараджи Прахлады. Когда Вишварупа принял санньясу, Шачимата думала, что его побудил к этому Адвайта Ачарья. Она обвинила в этом Адвайту Ачарью, чем нанесла оскорбление Его лотосным стопам. Позже Господь Чайтанья попросил Свою мать взять пыль с лотосных стоп Адвайты Ачарьи и тем самым искупить свою вайшнава-апарадху.
ТЕКСТ 72
бхакта-гане прабху нама-махима кахила
шунийа падуйа тахан артха-вада каила
бхакта-гане — преданным; прабху — Господь; нама-махима — величие святого имени; кахила — объяснил; шунийа — слушая; падуйа — школяры; тахан — там; артха-вада — толкование; каила — дали.
Однажды, после того как Господь рассказал преданным о величии святого имени, некоторые школяры стали по-своему толковать Его слова.
ТЕКСТ 73
наме стути-вада шуни' прабхура хаила духкха
сабаре нишедхила, — ихара на декхиха мукха
наме — в отношении святого имени Господа; стути-вада — преувеличение; шуни' — услышав; прабхура — Господа; хаила — стало; духкха — недовольство; сабаре — всем; нишедхила — дал предупреждение; ихара — его; на — не; декхиха — видеть; мукха — лицо.
Когда один из них сказал, что прославление святого имени — это лишь хвалебные речи, Шри Чайтанья Махапрабху так расстроился, что запретил остальным ученикам даже смотреть ему в лицо.
КОММЕНТАРИЙ: Однажды, когда Шри Чайтанья Махапрабху восславлял трансцендентное могущество святого имени Господа, маха-мантры Харе Кришна, среди Его учеников нашелся один злополучный школяр, который заявил, что такого рода прославления святого имени, приводимые в шастрах, являются преувеличением. Мол, нужно это только для того, чтобы побудить людей повторять святое имя. Тем самым ученик дал собственное толкование величию святого имени. Такого рода утверждения шастр называются артха-вадой, и относить к этой категории прославление святого имени является одним из оскорблений лотосных стоп святого имени Господа. Существует много видов оскорблений, но нама-апарадха, оскорбление лотосных стоп святого имени, — одно из самых опасных среди них. Поэтому Господь не хотел, чтобы люди смотрели в лицо оскорбителя святого имени. Более того, Господь немедленно омылся в Ганге, не снимая одежды, чтобы показать каждому, с какой осторожностью следует избегать таких нама-апарадх. Святое имя неотлично от Верховной Личности Бога. Между Богом и Его именем нет разницы. Такова абсолютная природа Верховной Личности Бога. Поэтому того, кто проводит различие между Господом и Его именем, называют пашанди, неверующим или демоном-атеистом. Восхваление святого имени равноценно восхвалению Верховной Личности Бога. Никогда не следует даже пытаться проводить различия между Господом и Его именем или считать славу святого имени преувеличенной.
ТЕКСТ 74
сагане сачеле гийа каила ганга-снана
бхактира махима тахан карила вйакхйана
са-гане — вместе со Своими последователями; са-челе — не снимая одежды; гийа — удалившись; каила — совершил; ганга-снана — омовение в Ганге; бхактира — преданного служения; махима — славы; тахан — там; карила — сделал; вйакхйана — объяснение.
Не снимая одежды, Господь Чайтанья совершил омовение в Ганге вместе со Своими последователями. Там же Он поведал о величии преданного служения.
ТЕКСТ 75
джнана-карма-йога-дхарме нахе кришна ваша
кришна-ваша-хету эка — према-бхакти-раса
джнана — путь спекулятивного познания; карма — кармическая деятельность; йога — процесс подчинения чувств; дхарме — такими занятиями; нахе — не; кришна — Господь Кришна; ваша — доволен; кришна — Господа Кришны; ваша — удовольствия; хету — причина; эка — одна; према — любовного; бхакти — преданного служения; раса — раса.
«Следуя путями умозрительного познания истины, кармической деятельности и мистической йоги с целью обуздания чувств, невозможно удовлетворить Верховного Господа Кришну. Единственное, что может доставить Ему удовольствие, — это чистая преданная любовь к Нему.
ТЕКСТ 76
на садхайати мам його на санкхйам дхарма уддхава
на свадхйайас тапас тйаго йатха бхактир маморджита
на — никогда; садхайати — не удовлетворяет; мам — Меня; йогах — путь самообуздания; на — не; санкхйам — путь философского познания Абсолютной Истины; дхармах — такое занятие; уддхава — Мой дорогой Уддхава; на — не; свадхйайах — изучение Вед; тапах — аскеза; тйагах — исполнения обета отречения от мира или благотворительность; йатха — как; бхактих — преданное служение; мама — Мне; урджита — развитое.
«(Верховная Личность Бога, Кришна, сказал:) «Дорогой Уддхава, ни аштанга-йога (система мистической йоги, предназначенная для обуздания чувств), ни рассуждения последователей монизма, пути философского познания Абсолютной Истины, ни изучение Вед, ни тапасья, ни благотворительность или принятие санньясы не могут удовлетворить Меня так, как чистое преданное служение Мне»».
КОММЕНТАРИЙ: Карми, гьяни, йоги, тапасви и те, кто изучает ведические писания, но не обладает