предназначение. Если люди будут следовать этой научной системе социального устройства, она может принести неоценимое благо всему обществу. Приняв во внимание то, что говорит здесь Господь, люди должны начать служить коровам и телятам, и взамен у них будет сколько угодно молока. Служение коровам и телятам всегда благотворно, однако современные люди настолько деградировали, что, вместо того чтобы заботиться о коровах, они их убивают. Можно ли после этого ожидать, что в обществе будет царить мир и благополучие? Разумеется, нет.

ТЕКСТ 112

сарва-джна кахе ами таха дхйане декхилан

тахате аишварйа декхи' пханпхара ха-илан

сарва-джна — всезнающий астролог; кахе — говорит; ами — я; таха — то; дхйане — в медитации; декхилан — видел; тахате — там; аишварйа — великолепие; декхи' — видя; пханпхара — изумленным; ха- илан — стал.

Астролог сказал: «То, что я увидел в медитации, было исполнено великолепия и потрясло меня до глубины души».

КОММЕНТАРИЙ: Судя по всему, этот астролог был не только знатоком прошлого, настоящего и будущего, но и в совершенстве владел искусством медитации. Он был также великим преданным и потому мог увидеть, что Господь Чайтанья Махапрабху не отличен от Самого Кришны. Однако наш астролог был смущен всем, что увидел, и не мог до конца поверить, что и Кришна, и Шри Чайтанья Махапрабху — одна и та же личность.

ТЕКСТ 113

сеи-рупе эи-рупе декхи экакара

кабху бхеда декхи, эи майайа томара

сеи-рупе — в том образе; эи-рупе — в этом образе; декхи — вижу; эка-акара — один образ; кабху — иногда; бхеда — различие; декхи — вижу; эи — это; майайа томара — Твоя майя.

«Я уверен, что Твой образ и тот образ, который я увидел в медитации, суть одно. Если я и вижу какие-то различия между ними, то лишь из-за влияния Твоей иллюзорной энергии».

КОММЕНТАРИЙ: Шри-кришна-чаитанйа радха-кришна нахе анйа: совершенный преданный видит в Господе Чайтанье Махапрабху сочетание Радхи и Кришны. Тот, кто считает Господа Чайтанью отличным от Кришны, находится под влиянием иллюзорной энергии Господа. Из этого стиха можно заключить, что астролог уже был великим преданным. А когда ему выпала удача лицезреть Верховного Господа Шри Чайтанью Махапрабху, он обрел совершенное духовное знание и смог понять, что Верховная Личность Бога, Кришна, и Шри Чайтанья Махапрабху суть одна и та же Верховная Личность.

ТЕКСТ 114

йе хао, се хао туми, томаке намаскара

прабху таре према дийа каила пураскара

йе хао — кто Ты; се хао туми — кем бы Ты ни был; томаке — Тебе; намаскара — мои поклоны; прабху — Господь; таре — ему; према — любовь к Богу; дийа — даровал; каила — оказал; пураскара — почтение.

Всезнающий астролог заключил: «Кем бы Ты ни был, я склоняюсь пред Тобой!» По Своей беспричинной милости, Господь даровал ему любовь к Богу, тем самым вознаградив за служение.

КОММЕНТАРИЙ: Встреча Господа Чайтаньи со всеведущим астрологом не упоминается в «Чайтанья- бхагавате», но из этого не следует делать вывод о том, что ее не было. Наоборот, мы должны принять во внимание утверждение Кришнадаса Кавираджи Госвами о том, что в «Чайтанья-чаритамрите» он описывает главным образом события, которые не упомянуты в «Чайтанья-бхагавате».

ТЕКСТ 115

эка дина прабху вишну-мандапе васийа

`мадху ана', `мадху ана' балена дакийа

эка дина — однажды; прабху — Господь; вишну-мандапе — в помещении перед храмом Вишну; васийа — сидя; мадху ана — принесите меда; мадху ана — принесите меда; балена — говорит; дакийа — громко.

Однажды Господь сидел перед храмом Вишну и вдруг стал громко восклицать: «Меда Мне! Меда!»

ТЕКСТ 116

нитйананда-госани прабхура авеша джанила

ганга-джала-патра ани' саммукхе дхарила

нитйананда-госани — Господь Нитьянанда Прабху; прабхура — Господа; авеша — экстаз; джанила — понял; ганга-джала — воды Ганги; патра — кувшин; ани' — принеся; саммукхе — перед Ним; дхарила — поставил.

Поняв, в каком настроении находится Шри Чайтанья Махапрабху, Нитьянанда Прабху Госани принес кувшин воды из Ганги и поставил перед Ним.

ТЕКСТ 117

джала пана карийа наче хана вихвала

йамунакаршана-лила декхайе сакала

джала — воду; пана карийа — выпив; наче — танцует; хана — став; вихвала — в экстазе; йамуна- акаршана — привлечения реки Ямуны; лила — развлечение; декхайе — видят; сакала — все.

Выпив воды из Ганги, Господь пришел в такой экстаз, что начал танцевать. Все присутствовавшие при этом имели возможность наблюдать лилу привлечения реки Ямуны.

КОММЕНТАРИЙ: Ямунакаршана-лила — это лила укрощения Ямуны. Однажды Шри Баладева пожелал, чтобы Ямуна пришла к Нему, и, когда она отказалась сделать это, Он взял Свой плуг, собираясь с помощью него вырыть канал, чтобы вынудить Ямуну приблизиться. Поскольку Шри Чайтанья Махапрабху является

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату