йода хаста кари' саба бхактере вандила
дандават кари' — поклонившись; раджа — царь; бахире — наружу; чалила — вышел; йода — сложенные; хаста — ладони; кари' — сделав; саба — всем; бхактере — преданным; вандила — вознес молитвы.
Вознеся со сложенными ладонями смиренные молитвы преданным и поклонившись Шри Чайтанье Махапрабху, царь вышел из сада.
ТЕКСТ 23
мадхйахна карила прабху лана бхакта-гана
ванинатха прасада лана каила агамана
мадхйахна карила — пообедал; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; лана — взяв; бхакта-гана — всех преданных; ванинатха — Ванинатха; прасада лана — взяв разные яства, отведанные Джаганнатхой; каила агамана — пришел.
После этого Ванинатха Рай принес разнообразный прасад, и Шри Чайтанья Махапрабху пообедал с преданными.
ТЕКСТ 24
сарвабхаума-рамананда-ванинатхе дийа
прасада патха'ла раджа бахута карийа
сарвабхаума — Сарвабхауме Бхаттачарье; рамананда — Рамананде Раю; ванинатхе дийа — дав Ванинатхе Раю; прасада — прасад; патха'ла — передал; раджа — царь; бахута карийа — в большом количестве.
Через Сарвабхауму Бхаттачарью, Рамананду Рая и Ванинатху Рая царь тоже передал Господу большое количество прасада.
ТЕКСТ 25
`балаганди бхоге'ра прасада — уттама, ананта
`ни-сакади' прасада аила, йара нахи анта
балаганди бхогера — яств, поднесенных Господу Джаганнатхе в Балаганди; прасада — остатки; уттама — лучшие; ананта — бесчисленные; ни-сакади — невареная пища (молоко, молочные продукты и фрукты); прасада — остатки трапезы Господа; аила — прибыла; йара — которой; нахи — нет; анта — конца.
Прасад, посланный царем, был предложен Господу Джаганнатхе в Балаганди и состоял из молока, йогурта, творога и фруктов. Все яства были отменного качества, и разнообразию их не было конца.
ТЕКСТ 26
чхана, пана, паида, амра, нарикела, кантхала
нана-видха кадалака, ара биджа-тала
чхана — простокваша; пана — фруктовый сок; паида — кокос; амра — манго; нарикела — сушеная мякоть кокоса; кантхала — джекфрут; нана-видха — разных сортов; кадалака — бананы; ара — и; биджа- тала — пальмовые семена.
Там была простокваша и фруктовые соки, свежие кокосовые орехи, манго и сухие кокосы, джекфруты, бананы разных сортов и пальмовые семена.
КОММЕНТАРИЙ: Это начало описания прасада — пищи, поднесенной Господу Джаганнатхе.
ТЕКСТ 27
наранга, чхоланга, таба, камала, биджа-пура
бадама, чхохара, дракша, пинда-кхарджура
наранга — апельсины; чхоланга — грейпфруты; таба — вид цитрусовых; камала — мандарины; биджа-пура — разновидность мандарина; бадама — миндаль; чхохара — сухофрукты; дракша — изюм; пинда-кхарджура — финики.
Еще там были апельсины, грейпфруты и мандарины, миндаль, сушеные фрукты, изюм и финики.
ТЕКСТ 28
манохара-ладу ади шатека пракара
амрта-гутика-ади, кшираса апара
манохара-ладу — разновидность сандеша; ади — и другие; шатека пракара — сотни видов; амрта- гутика — сладких шариков; ади — и прочее; кшираса — сгущенное молоко; апара — разное.
Были сотни разных сладостей, таких как манохара-ладу, амрита-гутика и множество видов уваренного молока.
ТЕКСТ 29
амрта-манда, саравати, ара кумда-кури
сарамрта, сарабхаджа, ара сарапури
амрта-манда — сорт папайи; саравати — вид апельсина; ара — и; кумда-кури — тыквенное пюре; сарамрта — сливки; сара-бхаджа — уваренные сливки; ара — и; сара-пури — разновидность пури со сливками.
Там также была папайя, саравати и тыквенное пюре. Были обычные сливки, топленые сливки и пури со сливками.
ТЕКСТ 30
хари-валлабха, сеноти, карпура, малати
далима марича-ладу, навата, амрти