Солнце, воздух и вода — наши лучшие друзья.

з) Перед существительными, обозначающими отвлеченные понятия, если они мыслятся в полном объеме.

Toda la humanidad lucha por la paz.

Но: Luchamos por una paz duradera.

Все человечество борется за мир.

Мы боремся за прочный мир.

и) Перед названиями наук, искусств, видов спорта.

Me gusta mucho la historia y la literatura.

Mi hermano juega muy bien al futbol.

Я очень люблю историю и литературу.

Мой брат очень хорошо играет в футбол.

к) Перед названиями гор, озер, рек, морей.

Los Pirineos estan entre Francia y Espana.

La ciudad de Gorki esta en el Volga.

Пиренейские горы находятся между Францией и Испанией.

Город Горький — на Волге.

л) Перед названиями стран и городов, если их сопровождает какое-нибудь определение.

En la Espana, franquista muchos obreros no tienen trabajo.

Но: Mis padres viven ahora en Polonia.

Во франкистской Испании многие рабочие не имеют работы.

Мои родители живут сейчас в Польше.

Примечание: Названия некоторых стран употребляются как с артиклем, так и без артикля:

(la) Argentina, (el) Brasil, (el) Uruguay, (el) Japon.

Названия некоторых городов употребляются всегда с артиклем:

el Cairo, la Habana

м) После прилагательного todo в значении 'весь' всегда употребляется определенный артикль.

Hoy todo el grupo va de excursion.

Todos los dias leo el periodico.

Сегодня вся группа идет на экскурсию.

Я каждый день читаю газету.

н) Перед существительными, обозначающими вещество или материал, взятые в полном объеме:

Me gusta mas el cafe que el te.

Я больше люблю кофе, чем чай.

Неопределенный артикль употребляется:

а) Когда существительное употребляется впервые в данном тексте:

Un nino entro en el jardin.

В сад вошел мальчик.

б) Когда мы хотим сказать, что определенный предмет или вид предметов (подлежащее) является одним из представителей более широкой категории предметов (именная часть сказуемого), то подлежащее мы употребляем с определенным, а именную часть — с неопределенным артиклем:

Sevastopol es una ciudad heroica.

El perro es un animal domestico.

Севастополь — героический город.

Собака — домашнее животное.

в) После безличной формы глагола haber.

Hoy en nuestro club hay un concierto.

Сегодня в нашем клубе концерт.

Артикль опускается:

а) Перед именем собственным.

Pablo es mi hermano.

Vivo en Moscu.

Павел — мой брат.

Я живу в Москве.

б) Перед существительными, входящими в состав именного сказуемого и обозначающими профессию, национальность, партийную принадлежность, если они не сопровождаются определением.

Miguel es ruso y Pablo es espanol.

Yo soy comunista.

Mi padre es obrero.

Миша — русский, а Пабло — испанец.

Я коммунист.

Мой отец — рабочий.

в) Перед существительными, указывающими на неопределенную часть целого.

Ve al almacen y comprame pan y azucar.

Иди в магазин и купи мне хлеба и сахару.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату