тюльпаны? — Этим вопросом Говард не только открыл, что отдал распоряжение проследить за Галвой, но и одновременно показал, что симпатизирует ему.
— Для секретарши, сэр.
— По этим же причинам?
— Ну что вы! Этой даме уже за пятьдесят. Ей нравятся цветы, а мне — хорошие секретарши. Минимум пятьдесят процентов репутации каждого начальника находится в руках его секретарши, а мне очень не хотелось бы лишаться этих процентов.
Американец внимательно посмотрел на него:
— В Америке вы можете сделать блестящую карьеру. Операция в Стамбуле будет для вас отличной визитной карточкой, мистер Галва.
— Приложу все усилия, сэр, — заверил его Петр. О своих опасениях по поводу операции «Утренняя звезда», он, конечно, не упомянул.
23
В этот день полковник Говард был в хорошем настроении и полон энтузиазма. После разговора с Галвой прибыл капитан Браудер и отвез американца на встречу с Кларком.
— У нас мало времени, — сказал полковник подсевшему в машину загорелому мужчине. — Через полтора часа улетает ваш самолет. О том, что вы будете обеспечивать стамбульскую акцию, не знает ни Галва, ни Торанце…
— Я понял вас, сэр, — кивнул Кларк.
— И то, что эта акция не должна провалиться?
— Разумеется, сэр.
— Тогда за дело, — сказал в заключение Говард.
Кларк пересел в машину к своим агентам. Полковник с минуту следил за удалявшимся автомобилем, а затем отдал Браудеру распоряжение возвращаться в здание фирмы ТАНАСС.
Группа Галвы была уже готова к отъезду. Крайски и Сантанелли сгорали от нетерпения, зато Торанце казался невозмутимым.
— На аэродром поедете в двух машинах, — сообщил им Говард. — Капитан Браудер повезет Галву и Крайского, водитель мистера Штрайтцера — Торанце и Сантанелли. Затем полковник обратился к Браудеру: — Вы подождете в аэропорту, Гарри, пока не соберется вся группа. Еще раз напоминаю, мистер Галва, до конца операции никто из вашей группы не имеет права отлучаться. Вы постоянно должны держаться вместе. Есть вопросы?
Вопросов не было: план операции «Утренняя звезда» был разработан довольно тщательно. А Галве, кроме того, было абсолютно ясно, что даже в аэропорту у него не будет возможности сообщить, для чего он вылетает в экзотический город, расположенный на границе Азии и Европы.
Ему ничего не оставалось, как взять — впервые за последние десять лет — ответственность за свою судьбу в собственные руки. На этот раз никто не сможет дать ему совет, он сам будет принимать решения, только сам…
24
Когда самолет, на борту которого в удобных креслах расположились люди Кларка и группа Галвы, направлявшиеся в Стамбул, совершал обычный полукруг над Мюнхеном, в кабинете комиссара Вольмана сидел расстроенный Йохен Ноймайер.
Вольман рассматривал фотографию Райн и качал головой.
— Опытная женщина, говорите?
— С большим опытом, — подтвердил Ноймайер.
— Так, у нас есть ее словесный портрет и фотография, — задумчиво бубнил комиссар. — Есть номер ее машины. Мы знаем, где она живет… — И сразу поправился: — Где она жила… Ну что ж, возьмемся за дело.
— Я хотел бы, герр комиссар, еще раз обратить ваше внимание на секретный характер дела… Это совершенно секретное государственное дело! — напомнил Ноймайер.
«Ну да, морочите мне голову…» — не совсем учтиво подумал седой комиссар, относившийся к старым кадрам и считавшийся одним из опытнейших работников. Но вслух приветливо подтвердил:
— Конечно, конечно… — потому что только сумасшедший мог бы настраивать против себя боннскую секретную службу, влияние и сила которой в последние годы настолько возросли, что перешли все границы.
— Если бы вам удалось задержать эту женщину еще сегодня вечером…
— Ну, если вы считаете, герр Ноймайер, что она ждет нас дома, — перебил его комиссар, — то, безусловно, она будет у нас уже сегодня вечером. Но мне кажется, что это не так просто.
Йохен Ноймайер не был уверен, что в словах комиссара нет иронии, поэтому строго добавил:
— Это ваше дело. Я лишь прошу, чтобы меня постоянно информировали о ходе розыска!
— Ну конечно, герр Ноймайер, — улыбнулся комиссар.
Когда Йохен Ноймайер ушел, комиссар дал соответствующие указания о розыске коммунистического агента Райн. Очень скоро, правда, подтвердились его сомнения относительно быстрого завершения операции. Квартирная хозяйка, где жила Райн, сообщила, что ее квартирантка уехала к дяде во Франкфурт, адрес которого она, конечно, не знала. А то, что Гита обещала привезти ей щенка, работников криминальной полиции, естественно, совсем не обрадовало.
Комиссар Вольман не верил ни в дядю, ни во Франкфурт, ни в щенка. Он стал искать машину Райн. Комиссар объявил ее краденой и ждал, что ему выдаст работавшая на всех оборотах полицейская машина. Прошло немного времени, и машина Райн была обнаружена в автосервисе.
— Да, — утвердительно кивнул мастер, — эта дама приехала сюда в грозу, попросила провести комплексное обслуживание и уехала на такси…
— Номер, случайно, не запомнили? — перебил его Вольман.
— Номер не запомнил, — лениво ответил мастер, — но знаю водителя такси. Это мой знакомый, иногда я ему помогаю. Его зовут Конрад Губер…
Компания, в которой работал Губер, вызвала его по радио.
— Ну как же, помню, герр комиссар, — с достоинством ответил шофер и провел пальцем по темным усам. — Уже в годах, но еще ничего…
Комиссар показал ему фотографии Райн.
— Точно, она, — кивнул таксист. — Теперь вас будет интересовать, где я ее высадил, не так ли, герр комиссар?
— Именно так, герр Губер, — согласился с ним Вольман.
Шофер еще раз пригладил усы и взглянул на часы:
— Вот так, время уходит и работа тоже… Итак, чтобы не задерживаться… эта женщина вышла у «Коррины» недалеко от вокзала…
— Вошла в пассаж? — перебил его комиссар.
— Да, вошла, герр комиссар… Больше мне ничего не известно.
— Вы и так очень нам помогли, — похвалил его Вольман.
Потом комиссар с группой криминалистов выехал к «Коррине».
Шесть этажей страховой компании можно было не принимать во внимание, потому что в то время, когда Райн вышла из такси, рабочий день уже закончился, а сторож уверял, что туда не могла проскользнуть даже мышь. Оставался пассаж и бар «Коррина».
В торговом центре было около десяти магазинов и дамская парикмахерская. Магазины были уже