тянулись протоптанные в разных направлениях дорожки.
— Милый вид, не так ли? — послышался пропитанный сарказмом голос у нее за спиной.
Сабрина сразу поняла, что это Дерек, и повернулась, бы на него посмотреть. Он был таким же сильным и уверенным в себе, каким она его запомнила, но выглядел значительно лучше, чем в прошлый раз. Должно быть, потому, что его глаза были не столь колючими, а черты лица не такими угрюмыми, как прежде. Напряжение, которое испытывала Сабрина, отпустило ее.
— Я подумала, — сказала она, — что через месяц все здесь покроется молодой, зеленой травкой.
Стоя с ним рядом, Сабрина почти не чувствовала исходившего от его тела тепла — уж слишком сильно в комнате было натоплено, но его физическое присутствие, его мощное энергетическое поле ощущала всем своим существом. Скользя взглядом по его лицу, она отметила, что шрам у него под глазом стал почти незаметен, всмотрелась в его глаза — ища в них отражение того душевного тепла, которое было ей так необходимо. Узнать о его душевном настрое по голосу было невозможно: как и прежде, Дерек говорил спокойно и ровно.
— Сегодня я добралась до Парксвилла без труда, — сказала она с улыбкой. — На дороге совсем нет снега.
Он молча кивнул.
Сабрина перевела взгляду с его лица на тюремный дворик за окном.
— Думаю, когда весна вступит в свои права, двор в окружении живой изгороди будет выглядеть весьма живописно.
— Будет — если не обращать внимания на колючую проволоку и вышки с часовыми. Они портят пейзаж.
— Мир несовершенен, — сказала она с грустной улыбкой.
Дерек был покорен ее улыбкой, хотя в глубине души все еще немного на нее злился.
Прошло уже шесть недель с тех пор, как она посетила его в первый раз. Он написал ей письмо, отослал его и стал ждать ее приезда. Он знал, что она не имеет представления, как медленно тянется время за решеткой. Ей не было также дано знать, с каким нетерпением, даже страстью он ожидал ее приезда.
Все это он понимал, но безотчетно злился на нее за то, что она так долго не приезжала. Дерек злился и на систему, которая заставляла его сидеть и безропотно ждать ее приезда, не имея возможности так или иначе ее поторопить. И шестнадцать месяцев, проведенных им в камере, так и не научили его терпению.
— Я получила вашу записку, — сказала Сабрина. — Спасибо. Пока вы мне не написали, я не могла понять, вы отнеслись к моему скоропалительному визиту.
Будь перед Дереком другая женщина, после этих слов заключил бы ее в объятия и поцеловал в знак благодарности за посещение. Но Сабрина продолжала оставаться для него табу. Была в его глазах чистой и непорочной, как икона. Он не мог переступить разделявший их черты, которую сам же и прочертил.
— Я до сих пор не знаю, как к этому относиться.
— Мне показалось, что мой визит вас раздосадовал.
— Было такое дело.
— Но почему?
Он-то знал, что ответить на этот вопрос. Другое дело, хотелось ли ему отвечать. С минуту Дерек размышлял над тем, открыть ли ей свою душу или повременить, но потом решил, что унижение, которое он тогда испытал, будет не так над ним довлеть, если он признает, хотя бы отчасти, какие чувства тогда им владели. К тому же эту маленькую исповедь можно было надлежащим образом обставить.
— Не каждому мужчине нравится, когда его видят в подобной обстановке и окружении.
— Что же, в таком случае, заставило вас мне написать?
— По четвергам здесь заставляют выполнять ужасно нуддную работу, но если к заключенному приезжает гость, счастливца от работы освобождают.
— Хм. Слышать такое мне, конечно, очень лестно, но…
Он пожал плечами, но Сабрина готова была поклясться, в это мгновение в его серых глазах что-то мелькнуло, был отблеск того тепла, которого она так жаждала, следующее мгновение, правда, его глаза снова приобрели непроницаемое выражение.
— Вы слишком долго сюда добирались, мэм, — с обвиняющими нотками в голосе заявил он.
— Мне приходится уделять много времени Ники.
— Кстати, вы сказали сиделке, куда едете и где вас искать в случае необходимости?
— Нет.
— Это почему же?
— Да потому что это человек, которому я доверяю. Если эта женщина не в состоянии ухаживать за ребенком сутки, не доставая меня звонками, значит, ее услуги не стоят тех денег, которые я ей плачу, а плачу я ей немало. Кроме того, никому нет дела до того, куда и зачем я езжу в свое свободное время. Господь свидетель — у меня его почти нет!
Неожиданно он улыбнулся. Если бы Сабрина не была столь поглощена своими переживаниями, она бы непременно заметила, какая у него красивая, обаятельная улыбка.
— Похоже, я затронул болезненную тему? — осведомился Дерек.
В ту минуту Сабрина готора была простить ему все, что угодно, даже самодовольство.
— Вроде того.
— Вам кажется, будто у вас каждый день понемногу отбирают жизнь?
— Да.
— А представьте, каково здесь мне?
— Не могу.
Дерек снова стал серьезным. Теперь он смотрел на нее в упор и не отводил взгляда. В ней было много хорошего — даже с избытком. Она говорила правильные слова в нужное время и с верными интонациями. Самое главное, в этом не было ничего нарочитого, театрального, фальшивого.
— Мне не следовало просить вас о том, чтобы вы приехали, — пробормотал он. — Вам здесь не место. Вы слишком чисты и невинны.
Она подумала о том, как много сделала в жизни дурного.
— Вы заблуждаетесь. Сегодня утром я совершила нечто ужасное, — помимо воли вымолвили ее уста. — Я готовилась к отъезду из Нью-Йорка и одевалась, а Ники нервничал и плакал. Я уже сделала с ним упражнения, накормила выкупала его, но потом вынуждена была положить на постель, чтобы заняться собой. А он все плакал. — Она торопилась исповедоваться, словно это помогло бы ей обрести душевное равновесие. — Я подоткнула ему одеяльце, поцеловала, но он все не успокаивался. И тогда я вышла из себя.
— И что же вы сделали? — спросил он, не скрывая своего сочувствия.
— Я его отшлепала!
— Детей приходится время от времени шлепать — тут ничего не поделаешь.
— Но Ники — особенный ребенок. Он не понимает, что делает. А я стала на него орать. Кричала, что он маленький эгоист и что я его ненавижу.
Дереку казалось, что беды других людей уже не могут тронуть. Однако отчаяние Сабрины не могло оставить безучастным.
— И это не дает вам покоя?
— Да, — сказала она, склонив голову. — Как видите, я далеко не безгрешна.
— Ну, я не стал бы называть это грехом.
— По-вашему, шлепать беспомощного ребенка и орать его — не грешно?
— Вы просто сбрасывали напряжение. Уверен, Ники это понял.
— Вы шутите! Ники абсолютно ничего не понимает.
— Если так, то он и шлепков не почувствовал и, уж конечно, не понял, что вы ему говорили.
Сабрина подумала, что в словах Дерека много правды, хотя то, что она сделала, продолжало ее мучить. Дерек между тем думал о том, что в ее печали есть и положительные моменты. К примеру, он мог ее успокоить и утешить, а это давало иллюзию, что и от его воли кое-что в этом мире зависит. Он решил