— Жулик он или нет, об этом говорить рано, — заметил граф. — Потом будет ясно.
Лиза пожала плечами.
— Если он чист, ты бы не придумал идею с арестом. — Ужинать будешь? Я передала хозяину, чтобы тебе приготовили поздний ужин.
Владимиров не возражал. К тому же Лиза от волнения быстро проголодалась и решила составить ему компанию. Ужин принесли в номер.
— Когда ты поделишься со мной своими идеями? Долго ещё ждать? — спросила девушка.
— Ах, Лизонька, если бы я знал! — вздохнул он.
На следующее утро завтрак подали позже. Было воскресенье, и господа археологи решили отдохнуть. Мадемуазель Реми впервые за всё время проживания в Луксоре вышла к столу как подобает — аккуратно одетой в лёгкое утреннее платье и тщательно причёсанной. Она была задумчива и почти не разговаривала. Все мужчины с удивлением и восхищением поглядывали на неё. Даже лорд не поскупился на комплимент.
— О чём вы думаете, леди? — спросил он в ответ на её рассеянную благодарность.
— О Древнем Египте! — ответила она. — О его красоте и величии! О том божественном времени! Я точно попала в мир сказок. древних сказок. как прекрасен древний Та-Кемет!
Собравшиеся переглянулись.
— Это лучше феминистских идей, — обменялись соображениями Кристиан и Эдвард. — Молодец мадемуазель Реми! Правильно всё поняла!
День прошёл спокойно. К вечеру приехал мистер Фарух.
— Никто пока не проявил интерес к задержанному, — сказал он разочарованно. — Хотя я постарался, чтобы об этом стало известно даже в соседних городах.
— Надо подождать, — уверенно произнёс Владимиров. — Не так быстро.
Он оказался прав. На следующее утро появились первые вести. В холл гостиницы вошла молодая, ухоженная, привлекательная леди. Она была одета в дорожное платье, сшитое по последней парижской моде. Помощник господина Абу сразу же сообразил, что перед ним богатая особа, и позвал хозяина.
— Я миссис Ашер, — представилась она владельцу гостиницы, — у вас найдётся для меня номер?
— Вы одна? — господин Абу был удивлён.
— Да, простите. женщине путешествовать одной — очень невежливо для вашей страны. просто обстоятельства. мой муж был задержан полицией, думаю, вы слышали. Я узнала об этом и сразу же приехала.
Она говорила тихо и взволнованно.
— О! Уважаемая леди, думаю, случай с вашим мужем — досадное недоразумение, раз у него такая прекрасная и милая супруга!
— Благодарю вас, мистер. А как насчёт номера?
— Простите за болтовню. конечно, могу предложить вам лучший из наших номеров. Его цена.
— Неважно, — ответила дама. — Я беру!
В этот момент в холл вышел граф Владимиров. Араб поспешил их представить друг другу.
— Надеюсь, леди, вы уделите мне немного вашего драгоценного времени? — спросил Владимиров. — А я, когда вам будет угодно, обязуюсь проводить вас к вашему мужу.
— Я поеду прямо сейчас! — твёрдо произнесла она. — А побеседую с вами по дороге.
Граф не возражал, и они сразу же отправились к Фаруху.
В дороге миссис Ашер держалась вежливо, но холодно. Михаилу удалось разузнать, что у них с мужем дом в соседнем городе, и они живут на деньги, вырученные от продажи артефактов, а воровством её супруг не промышляет. Она приехала в Луксор сразу же, как только узнала об аресте мужа.
В разговоре с господином Фарухом миссис Ашер держалась строго и надменно.
— Когда вы отпустите моего мужа? — повторяла она. — Он не каторжник и не шпион!
— Как только ситуация прояснится, сразу же дам вам знать, — в тон ей отвечал он. — Надеюсь, это произойдёт в течение недели.
Встретиться ей с мужем полицейский не дал. Миссис Ашер не спорила, но недовольство скрыть не пыталась.
— Это недоразумение! — сказала она Владимирову. — Просто недоразумение!
Граф проводил миссис Ашер к экипажу, но сам назад не поехал, сославшись на желание прогуляться. Дама любопытства не проявила.
Владимиров вернулся в Фаруху.
— Что скажете? — спросил полицейский.
— Судя по внешнему облику его супруги, мистер Ашер неплохо зарабатывает на перепродаже артефактов, — ответил Владимиров.
— Это точно. Деньги у них есть. А значит, я не смогу долго удерживать мистера Ашера без предъявления ему обоснованных обвинений. Уже на днях я получу подтверждение, что этот человек в розыске не числится. Мне придётся его отпустить! — заволновался Фарух.
— Полагаю, отпустить его можно уже завтра.
— А вдруг он от нас ускользнёт.
— Не думаю, мне кажется, у него в Луксоре есть некоторые дела.
Ужин прошёл оживлённо. Миссис Ашер решила присоединиться к компании. Увы, некстати случайно завязалась беседа о краже древностей.
— Нужно наказывать не только расхитителей гробниц, но и перекупщиков! — сказал лорд Томпсон. — Иначе археология будет не наукой, а воровством!
Миссис Ашер промолчала.
Никто кроме Владимирова не заметил её волнения. Археологи были так увлечены своими разговорами, что не предали значения ситуации, в которой была миссис Ашер.
— Доброй ночи! — не выдержала она, резко встав из-за стола.
— Что случилось? — удивилась Адель. — Миссис Ашер устала?
— Миссис Ашер не понравилась наша беседа о перекупщиках артефактов. Ведь этим занятием промышлял её муж. Заявления лорда Томпсона показались леди слишком резкими, — пояснил Владимиров.
— Как нехорошо получилось! — вздохнул лорд. — Мне следует извиниться.
— Я согласен с сэром Томпсоном, — сказал Пьер. — Скупщики артефактов — тоже воры. А вам не кажется странным, что её муж наряжался арабом?
— Он говорит, чтобы не вызывать подозрения, ведь англичанин вызывает меньше доверия, чем араб, — пожал плечами Михаил.
— Что-то не верю я в эти сказки! — заметил Пьер.
— Да уж, — кивнул Эдвард. — Жаль, что сейчас нет с нами господ миссионеров, они бы прочитали леди Ашер проповедь о том, что красть не хорошо.
— Нет, они сказали бы, что у фараонов красть можно, фараоны — это дьяволы! — хохотнула Адель.
Миссис Ашер велела слуге подать завтрак к себе в комнату.
— Мне тяжело сидеть за одним столом с людьми, которые мысленно называют меня женой вора, — бросила она Томпсону, который хотел принести извинения. — И оскорбляют моего мужа!
— Простите, мне очень жать, — лорд пожал плечами.
«Похоже, леди приняла нашу беседу на свой счёт, — подумал
он. — Значит, не так уж её муженёк и чист».
На следующий день Владимиров и Фарух вновь отправились осмотреть место шабаша.
— Вряд ли они нам что-то оставили, — рассуждал полицейский.
— У меня есть некоторые соображения, — сказал Владимиров Фаруху. — Мне кажется странным, что в этом деле замешаны европейцы.
— Разве среди европейцев нет служителей Шайтана? — удивился араб. — Я слышал, что есть.
— Для этого им не надо ехать в Египет, — заметил граф. — Вообще, какое-то странное сборище, и