подтверждение. Теперь у меня на руках результаты анализов, но и они не дают стопроцентной уверенности. Словом, у Фиби имеются некоторые симптомы синдрома Мак-Кьюна – Олбрайта.
Джон и Наоми обменялись озадаченными взглядами.
– Простите, как вы сказали? – переспросил Джон. – Синдром Мак-Юэна – Олбрайта? Никогда не слышал о таком.
– Да-да, синдром Мак-Кьюна – Олбрайта, – несколько нервно подтвердил Оттерман и слегка покраснел. – Его еще называют
Он кивнул.
– Это врожденное отклонение, характеризующееся различными формами раннего полового созревания у детей, а также рядом других физиологических изменений.
– Половое созревание? – не поверила Наоми. – Что вы пытаетесь сказать? Фиби еще не исполнилось двух лет, а вы говорите нам, что у нее наступило половое созревание?
Оттерман беспомощно посмотрел на нее:
– Боюсь, что именно это я и пытаюсь сказать. Каким бы невероятным это ни казалось, но у Фиби наступили первые месячные.
61
Усевшись в машину, они некоторое время потрясенно молчали. Джон вставил ключ в замок зажигания, но мотор не завел. Он уронил руки на колени. Автомобиль содрогался под порывами ветра.
Наоми покачала головой, глядя на залитое дождем лобовое стекло.
– Таблетки обязательно помогут, – сказал Джон. – Не переживай.
– Он сказал, они
– По крайней мере, угрозы для жизни нет. – Джон подумал пару секунд. – И – все нам говорят, что для своего возраста они очень крупные. Фиби не была бы такой крупной, если бы у нее была задержка роста.
– А Люк? Почему он такой крупный?
– Я не знаю. И почему Фиби такая – тоже.
– Доктор Оттерман говорит, что по физическому развитию они ближе к трех– или даже четырехлетним детям, а не к двухлетним.
– Но он же сказал, что скорость их роста, возможно, замедлится.
– А что, если нет?
– Я уверен, что так и будет.
– А почему ты так уверен, Джон? Что придает тебе уверенности? Честное слово доктора Детторе?
Он промолчал.
– Я хочу, чтобы дети прошли все возможные обследования, – не успокаивалась Наоми. – Я хочу знать, каких еще сюрпризов нам ожидать. Хочу знать, что сделал с ними этот псих.
Джон завел мотор и стал выруливать со стоянки.
– Доктор Оттерман сказал, что на нее это никак не повлияет и она сможет жить нормальной жизнью, – тихо заметил он.
– Для большинства женщин, Джон, жить
– Он так не говорил, милая. Он сказал, этот синдром не влияет на менопаузу. Что у нее не будет ранней менопаузы.
– Он сказал,
– В данный момент тебя, наоборот, беспокоит, что она слишком крупная для своего возраста. Она не будет карлицей.
– Откуда тебе знать?
– Слушай, за двадцать лет медицина сделает огромный шаг вперед. И если окажется, что…
– Конечно, – перебила его Наоми. – Великие открытия в медицине. И Фиби – жертва одного из них. Просто чудесно узнать, что наша дочь – морская свинка. И фрик.
– По-моему, фрик – это слишком. Она не фрик.
– А кто она? Какой эвфемизм тебе больше нравится? «Имеющая проблемы с ростом»? Или «имеющая проблемы с половым развитием»? Может быть, фрик – это слишком реалистичное слово? Но так оно и есть, Джон! Это реальность, и мы должны смотреть правде в лицо. Благодаря доктору Детторе, сбережениям всей нашей жизни и деньгам моих родственников мы произвели на свет фрика. Как тебе нравится это?
– По-твоему, лучше бы она не рождалась? Лучше бы они оба не рождались?
– Я не знаю. Я не знаю, что чувствую. А ты? Ты что думаешь? Я понятия не имею, что творится у тебя в голове.
– Все, чего я хотел, – это… – Он замолчал.
– Чего? Чего же ты хотел, Джон? Скажи мне, я вся внимание! И я очень советую тебе включить «дворники». Так мы могли бы хотя бы видеть, куда едем.
Он включил «дворники» и выехал на проезжую часть.
– Я не знаю, – наконец выговорил он. – Я не знаю, чего хотел на самом деле. Наверное, самого лучшего для детей. Для тебя и для меня. Я просто старался сделать так, чтобы всем было хорошо.
– Вот, значит, как ты предпочитаешь думать?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты правда хотел, чтобы всем было хорошо? Или ты хотел удовлетворить свои амбиции ученого?
Он резко затормозил.
– Ты мне не веришь, да?
– Я не знаю, чему мне верить, Джон.
– Это очень обидно, то, что ты говоришь.
Она пожала плечами.
– Наоми, я всегда говорил тебе правду. Когда я узнал про клинику Детторе, я рассказал тебе все, что знал. И я говорил, что мы идем на риск, отправляясь к нему. Мы приняли это решение вместе.
– Может быть, про риск ты сказал не слишком внятно? – с горечью спросила Наоми.
– А может быть, ты плохо слушала? – мягко возразил Джон.
Она повернула голову и посмотрела на него в упор. Посмотрела на человека, которого когда-то так безумно, так страстно, так горячо любила. С которым прошла сквозь огонь и воду. Который дал ей силу оправиться после смерти их сына и жить дальше.
Она посмотрела на него с такой ненавистью, что, если бы сейчас в руке у нее оказался нож, она бы, не задумываясь, воткнула его этому человеку в грудь.
62
В монастыре Периволи Тис Панагиас, в переводе Сад Святой Девы, день начался точно так же, как начинался последние одиннадцать столетий. В половине третьего утра раздался стук – дерево по дереву. Монахов созывали к заутрене.
Небо еще было усыпано звездами. Луна заливала двор и постройки белым, каким-то мраморным светом.