всего, позвольте принести вам извинения за все неприятности, возникшие из-за глупых выходок моего племянника. Моя дочь была счастлива узнать, что ваша кузина всемирно известная пианистка. Сандра серьезно занимается музыкой.
— Позвольте вас покинуть, — вмешался Брюс Селдом, многозначительно посмотрев на Эвелин, как бы приглашая ее воспользоваться удобным случаем.
Брюс уехал. Эвелин не могла прийти в себя от неожиданного визита.
— Теперь говорите, зачем вы на самом деле приехали. — Эвелин подозрительно посмотрела на Айвора.
Солнце светило ей прямо в лицо, и она прикрыла глаза рукой, чтобы лучше видеть собеседника. Ее каштановые кудри зазолотились в свете яркого солнца, и лицо Эвелин казалось окруженным сияющим нимбом.
Томас Айвор внимательно вглядывался в это очаровательное лицо, в его глазах застыло странно- удивленное выражение.
— Вы мне не верите… Но разве вы не были несправедливо обижены?
— Думаю, истинная причина в другом. Вы вернулись проверить, не хочу ли я ускорить события и обратиться в суд.
— Сколько раз я говорил себе, что не надо давать воли настроению! — тяжело вздохнул Томас Айвор. — Искренность всегда не в моде. Поедем домой, Сандра! — Он повернулся и подошел к машине, зачем-то открыл багажник и стал в нем рыться.
Сандра, пожав плечами, издала излюбленный кошачий вопль. Очевидно, в знак приветствия.
— Извините. Он немного не в себе. Я знаю, что он хотел сделать, но у него ничего не вышло.
— Ты уверена, что он не в себе? — Уголком глаза Эвелин видела, что Томас Айвор направляется прямо к ним.
— Вы оба чокнутые, это точно…
— После того как вы уехали, я решил почистить дорожку и пересчитал все опавшие листья и обломанные ветки, которые повредила Сандра, падая из окна, — сердито сказал подошедший к ним Томас. — До сих пор, — обратился он к дочери, — ты была неудачным кандидатом в шайку взломщиков сейфов. Этого тебе показалось мало. Открытая дверь — это скучно, не лучше ли удирать через окно из тюрьмы, представляя, что ты находишься на острове святой Елены?
— А что это за остров? — немедленно спросила Сандра.
— Дитя! Чему тебя учили в школе на уроках истории и литературы? Наполеона или, хотя бы, графа Монте-Кристо ты должна знать!
— Ох, сидеть на уроках так скучно! Я обычно слушала магнитофон, подперев руками голову, и делала вид, что слушаю учителя.
Эвелин хорошо знала эту характерную позу учеников. Даже суровый Томас Айвор слегка улыбнулся и проворчал:
— Ты думаешь, это тебя извиняет?
— Сандра, конечно, собиралась вернуться в комнату. Сама. Прежде чем родственники обнаружат ее шалость, — заговорила Эвелин.
— Вы сказали мне, что упали, — упрекнул ее Томас Айвор.
— Я сказала правду, только забыла упомянуть, что упала из-за того, что Сандра свалилась мне на голову. — Эвелин видела, что Томас что-то прижимает к груди, но никак не могла сообразить, что именно. — Что это? — рискнула спросить она.
— Аккумулятор для вашей машины. — Он поднял увесистую коробку как легкое перышко. — Я прихватил его из своего гаража для вас.
Эвелин заметила в другой его руке отвертку.
— Спасибо, но я уже пригласила механика, — отказалась она.
— Ничего страшного. Я ему позвоню. Зачем зря платить, если я спокойно могу это сделать сам?
— Вы можете поменять аккумулятор? — недоверчиво посмотрела на него Эвелин, зная, что для такого дела одной силы и ловкости рук недостаточно. Томас Айвор был одет в темные брюки и светлую рубашку. Совершенно не верилось, что он готов улечься в таком виде под машину.
— Все мужчины любят возиться с машинами, это у них в крови. — Он насмешливо фыркнул. — Особенно у меня. Мой отец, до того, как мать умерла, был неплохим механиком и мог бы пойти в гору, если бы семейное счастье не рухнуло… — Он взглянул на гараж. — Почему бы вам не пригласить Сандру в дом, пока я буду тут…
Сандра, не дослушав, радостно рванулась к дому. Эвелин открыла гараж и с некоторой робостью взглянула на Томаса Айвора, готового приступить к работе.
— Чем я могу отблагодарить вас? — спросила она.
— Ничем.
— Нельзя же трудиться просто так, из любезности… — Эвелин чувствовала себя неловко.
— Разве жизнь моей дочери — это «просто так»?
Эвелин замерла на месте, пораженная горячностью его тона. Если знать, что он знаком с Сандрой всего неделю, хотя и представлял, что у него где-то есть четырнадцатилетняя дочь, то его реакция была удивительной. В ней проявилась глубокая страстность натуры Томаса Айвора, которую он тщательно скрывал. Рассказ Айвора об истории появления Сандры звучал достаточно цинично, но все прошлое было забыто, как только он узнал о реальной угрозе жизни дочери. Наверное, он чувствовал себя виноватым, что за все эти годы ничего не сделал для девочки, и теперь боялся, что не успеет исправить свою вину.
— Я хотела сказать, что не люблю быть в долгу, — объяснила Эвелин, скрывая свое удивление.
— Вы думаете, мне приятно быть у вас в долгу? — незамедлительно отозвался Томас Айвор, пронзив Эвелин острым взглядом сердитых серых глаз.
— Не знаю, — ответила Эвелин, снова ощутив странную слабость. — Думаю, и вы не знаете. С тех пор как появилась Сандра, вы, вероятно, стали менее уверенным в своих чувствах и оценках.
— Не лезьте мне в душу, — заворчал Айвор, — я не ваш студент.
— Слава Богу!
Он решительно зашел в гараж, Эвелин машинально последовала за ним.
— Я умею многое делать своими руками. Вас это шокирует? — с насмешливой улыбкой повернулся к ней Томас. — Вы из тех изысканных леди, которые предпочитают, чтобы грязную работу за них делал кто- нибудь другой?
— Кто-нибудь другой! — гневно сверкнула глазами Эвелин. — Это свинство! Я не просила вас делать за меня грязную работу.
— Да, вы, вероятно, не такая белоручка, как ваша кузина. Глория никогда ни о чем не просила, но всегда рассчитывала, что все сделают за нее. Если бы она сама не говорила об этом, я бы не поверил, что Глория в детстве помогала родителям, работая на ферме.
— Моя жизнь почти во всем отличилась от жизни Глории, так что прошу не путать меня с ней! — Голос Эвелин дрожал от сдерживаемой злости. — Я не могу заменить аккумулятор в машине, но могу снять шину, залить в мотор воду и масло, и вообще, стараюсь чинить машину сама. И я — не белоручка, — яростно прошипела она.
Она увидела на лице Томаса Айвора уже знакомую — слегка ленивую — улыбку. В стальных глазах появился дьявольский блеск.
— Что бы вы ни говорили, я всегда буду видеть в вас изысканную леди. Изумительные голубые кружева, едва прикрывающие маленькую грудь, зовущую к поцелуям…
Эвелин пулей вылетела из гаража, не сказав ни слова.
Ее лицо было все еще пунцово-красным, когда она влетела в дом и ворвалась в гостиную, где Сандра с удовольствием разглядывала картины, развешенные по стенам.
— Что случилось? — повернулась она к Эвелин.
— Этот… этот человек! — Эвелин нервно сжимала и разжимала руки.
— Какой человек? — испуганно посмотрела на дверь Сандра.
— Твой отец!
— О! — Глаза Сандры блеснули любопытством. — Что он сделал? Признался в любви?