— Вот пожалуйста! — сказала она, снова улыбаясь.

Лайза взяла чашку, отпила, а потом бросила на мисс Бекки быстрый взгляд и спросила:

— Мисс Бекки, вы на меня не обижаетесь?

— За что, Лайзочка?

— Но ведь это из-за меня вас уволили, — произнесла Лайза тихо.

— Это тебе Фелиция[4] сказала? — холодно спросила она Лайзу. — Она соврала.

— Что?! Но зачем ей врать?

— Чтобы выгородить себя! Зачем же ещё! — гневно воскликнула мисс Бекки. — Твоя мать ревновала меня к тебе, поэтому она меня и выгнала. Но я не обижаюсь на неё за это, это было её право. Но вот зачем она наговорила тебе всяких глупостей? Ведь я тебе потом писала! А ты ни разу мне так и не ответила...

В уголках глаз мисс Бекки появились слёзы.

— Вы мне писали?! Но, я не получала ни одного письма от вас! Я думала, что вы про меня просто забыли...

— Нет, что ты! Лайзочка, как я могла про тебя забыть! Я ведь тебя до сих пор люблю, как свою родную дочку!

— Мисс Бекки! — воскликнула Лайза, бросилась к ней, и они снова стали обниматься.

«Пожалуй, я тут уже лишний», — подумал я и тихо вышел во двор.

Во дворе было холодно, так что я снова поставил силовой щит. Потом я посмотрел на позабытое на снегу бельё, аккуратно поднял его и, вытряхнув от снега, повесил на верёвку с помощью телекинеза. Затем я прогулялся немного, осмотрел окрестности. Ждать дольше смысла не имело, мне и так уже, даже несмотря на мороз, смертельно хотелось спать, но стоило оставить послание, хотя бы для приличия.

Я зачерпнул горсть снега и слепил из него забавного снеговика. Пара хворостинок послужили ему ручками, а кусочки коры глазами, носом и ртом. Осмотрев своё творение, я остался им вполне доволен, затем поставил его на середину крыльца и сотворил несложное заклинание. Снеговик окутался синей дымкой, я произнёс слова извинения и прощания, и улетел к ближайшему ТП-кругу.

[1] Железная Фредерика — Фредерика Луиза Августа Леманн-Вольф, псимагиня класса А, королева Австро-Германии, жена Карла-Дитриха Вольфа.

[2] Альпийский Волк — прозвище эрцгерцога Австрийского Карла-Дитриха Вольфа, псимага S-класса.

[3] Штат Манитоба — бывшая канадская провинция, преобразованная в штат после объединения США и Канады в САФР.

[4] Фелиция — имеется в виду Фелиция Доршильд — псимагиня S-класса, одна из двух Матриархий, фактически единоличная правительница САФР, мать Лайзы Доршильд.

Глава 14

Лайза разговаривала с тётей Бекки уже не меньше часа. Они вспоминали детство, вместе смеялись над её проделками, и пили земляничный чай, вкус которого Лайза помнила ещё с тех времён. Тётя Бекки заваривала его, каждый раз, как маленькая Лайза расстраивалась или плакала. «Он очень вкусный и успокаивает нервную систему», — говорила она. Лайзе чай нравился, поэтому она выпрашивала его даже тогда, когда настроение у неё было самое хорошее, но тётя Бекки давала ей его только вечером, перед сном.

Она сидела и слушала про проделки старшей дочери тёти Бекки, когда в дом буквально ввалились две девочки. Старшей было на вид лет двенадцать, а младшей едва ли можно было дать семь.

— Мама! Мама! Кто-то оставил у нас на крыльце волшебного снеговика! — прокричала младшая девочка.

— Мама, а кто эта тётя? — спросила рассудительно старшая, настороженно смотря на Лайзу.

Лайза улыбнулась девочкам, чего она обычно никогда не делала. Тётя Бекки же ответила:

— Энн, что за некультурные вопросы? Ты даже не поздоровалась!

— Здравствуйте! — тут же поправилась старшая девочка.

— Здравствуйте!!! — в тон ей прокричала младшая.

— Лайзочка, это мои дочурки! — с улыбкой проговорила тётя Бекки, — Старшую зовут Анна, а младшую Саманта.

— Это леди Лайза, — пояснила она девочкам. — Когда она была такой же маленькой как ты Сэм, я была её гувернанткой. Ну, я же вам рассказывала!

— Ой, правда! — проговорила старшая девочка, на одном дыхании, — А зачем вы приехали?

Глаза Анны сияли, как будто она увидела фею из сказки.

— Вы хотите забрать нашу маму, чтобы она снова вам служила? — со страхом спросила младшая девочка, выглядывая из-за плеча старшей.

— Не говори глупостей, Сэм! — тут же одёрнула её старшая. — Зачем такой взрослой красивой женщине, гувернантка!?

— Нет, что вы. Я просто соскучилась по вашей маме. И решила её навестить, — ответила Лайза, улыбаясь.

— Так, хватит вопросов! Раздевайтесь и идите мыть руки! — строго сказала тётя Бекки.

Девочки послушно скинули тёплые куртки и гурьбой бросились в ванную.

— Сладу с ними нет! — вздохнув, сказала тётя Бекки. — Они такие же, как ты была в детстве, Лайзочка! Неугомонные болтушки!

— Тётя Бекки, я пожалуй пойду, — сказала Лайза виновато,. — Я обязательно навещу вас ещё! Обязательно! Наверное завтра или послезавтра!

Тётя Бекки посмотрела на Лайзу, вздохнула, а затем улыбнулась и сказала:

— Конечно. Заходи в любое время! Я всегда тебе рада, Лайзочка!

Тётя Бекки подошла к ней, встала на цыпочки и поцеловала её в щёку.

— Возвращайся! — сказала она и ушла на кухню, не дожидаясь когда Лайза уйдёт.

Лайза вышла на крыльцо.

На крыльце и правда стоял маленький снеговик. Она тут же почувствовала наложенное на него заклинание вестника, так что осторожно коснулась его рукой.

Воздух над снеговиком задрожал и появилась голограмма Сергея, проговорившая:

— Лайза, прости, но я совсем устал, так что отправляюсь домой спать. Очень рад что всё прошло так хорошо. Пока!

После этого, голограмма задрожала и исчезла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату