стороне, приглушив сигнальные огни, из чего опытные зеваки сделали правильный вывод: торопиться уже незачем – два бездыханных тела медики упаковали в непроницаемые пластиковые мешки.

Машина старшего инспектора дорожной полиции, требовательно повизжав сиреной, протиснулась к месту аварии, после чего ее хозяин, покинув автомобиль, присоединился к оперативной группе.

– Ну? – обратился он к эксперту. – Чем обрадуешь?

– «Опель-седан», лобовое столкновение. – Эксперт показал в сторону грузовика. – Водитель и пассажирка погибли на месте.

– Алкоголь, наркотики?

– Медики ничего не обнаружили. – Эксперт протянул инспектору небольшой пузырек с лекарством. – У пассажирки нашли вот это.

Инспектор взял пузырек и желчно усмехнулся:

– Дамочки на антидепрессантах. Такое до добра не доведет, приятель. Личности установили?

– Миссис Аванда Чейли, сорок пять лет, – водитель. Мисс Мари Джефферсон, двадцать шесть, – пассажирка.

– Мисс, говоришь… – инспектор покачал головой, разглядывая фотографию мальчика лет восьми, найденную в сумочке молодой женщины. – Молод он для ее бойфренда, не находишь? Глянь в базе Мари Чейли.

– Думаешь, мать с дочерью?

– Угу, – кивнул инспектор и показал взглядом в сторону обочины, где трясся как осиновый лист мужчина лет пятидесяти, укутанный в медицинское одеяло. – Водитель грузовика? Что говорит?

– Толку мало. В шоке. На все вопросы только: «Голову схватило, голову схватило, а тут они».

– Проверяли?

– Чист. – Эксперт начал складывать оборудование в сумку. – Ни алкоголя, ни наркоты. Лекарств не принимает.

– В шоке, значит… Может, притворяется?

– Незачем – это не его вина. Они сами выскочили на встречку, есть свидетели.

Инспектор в задумчивости кивнул и отправился поговорить с водителем, прихватив по пути к «скорой» кружку с горячим питьем.

– Как вы? – Он протянул кружку трясущемуся человеку.

Тот вскинул больные глаза, не сразу сообразив, что от него хотят. Затем кивнул, взял питье, но даже не притронулся к нему.

– Выпейте, выпейте. Вам полегчает.

Мужчина сделал несколько глотков. Горячий тонизирующий напиток сработал, вскоре дрожь немного унялась и водитель пришел в себя.

– Расскажите, что произошло.

– Я ехал во втором ряду, скорость не превышал. Меня как раз красная «мазда» обогнала. Я еще подумал: «Что за лихач в ней сидит?» – гнал миль сто двадцать, не меньше. А потом у меня как будто бомба в голове взорвалась. Чуть сознание не потерял. Стал притормаживать потихоньку, чтоб не «пособирать» никого на трассе, и тут они…

– У вас есть какие-нибудь заболевания? Может, мигрени? Лекарства принимаете?

Водитель отрицательно покачал головой:

– Я уже тридцать лет за рулем. Регулярно прохожу медосмотры. Ни одной аварии за всю жизнь. Никаких пилюль.

Инспектор кивнул:

– Ладно… Отдыхайте.

Один из полицейских помахал ему рукой, приглашая подойти.

– Свидетели, – показал коп на съежившуюся у обочины пару возле новенького серебристого «ровера». – Хотят поговорить с инспектором.

– Ох уж эти фанаты, – вздохнул тот. – Пойду раздавать автографы.

Молодая семейная пара, лет по тридцать, не более, уже изрядно замерзла, и первое, что бросилось в глаза инспектору, были их больные глаза. Такие же, как у водителя грузовика.

– Вы инспектор, да? – Парень с взлохмаченными волосами был явно не в себе от пережитого.

– Так написано в моем служебном удостоверении. Хотели меня видеть?

– Да. Эти женщины, сэр, они за нами ехали от самого Лондона. Так вот, за несколько секунд до аварии у нас с женой был острый приступ головной боли. Одновременно. Я насилу сумел припарковаться. – Он показал на содранный о бордюр левый бок своего «ровера».

– Вы с концерта вроде ехали. – Инспектор заглянул в протокол. – Ничем там не баловались? Может, травка? Нет?

– Жена беременна! – вспылил парень. – Какая может быть травка?!

– Можно подумать, это кого-то останавливало, – пробормотал инспектор. – Ладно, верю-верю.

Он прошелся по дороге, задумчиво разглядывая усыпанный битым стеклом асфальт и развороченный остов автомобиля со срезанной спасателями крышей и бурыми пятнами крови на приборной панели. Походив несколько минут, направился к полицейскому микроавтобусу.

– Кто сегодня дежурит на трассе по направлению к Лондону? – спросил он оператора.

Тот порылся в компьютере:

– Второй пост. В пяти километрах отсюда.

– Соедините.

Его соединили, но дорожный постовой начисто отрицал, что видел красную «мазду», двигающуюся на большой скорости в сторону Лондона. Инспектор размышлял некоторое время, а затем попросил у оператора номер личного сотового телефона постового. Тот удивленно поднял на него глаза.

– Давай-давай, – поторопил инспектор. – В кино его хочу пригласить.

Получив номер, он выбрался наружу и достал телефон:

– Я – инспектор Сорсби. Мы говорили только что.

– Я знаю вас, инспектор, – раздался голос в трубке.

– Да, мы знакомы. Мне нужно знать, не для протокола, просто скажи: останавливал «мазду»?

В трубке напряженно молчали.

– Кто водитель?

– Ми-6, – неохотно выдавил постовой.

Инспектор удовлетворенно кивнул:

– Спасибо.

Отключив телефон, он подошел к одной из машин и, по-приятельски поздоровавшись с сидевшим в ней следователем, поместился рядом на пассажирском сиденье.

– Эта, как ее, Аванда Чейли, она замужем? Родственникам сообщили? – Инспектор Сорсби с благодарностью взял у приятеля стакан с горячим кофе.

– Пытались связаться с мужем, но это оказалось совсем не просто, – усмехнулся следователь. – Ее муж – Бартоломью Чейли, журналист.

– Погоди-ка! – удивился инспектор. – Это не тот ли?..

– Тот-тот. И он пятнадцать минут назад сбежал из инфекционного отделения госпиталя Сент-Мартин! Еще до того, как мы успели ему сообщить.

Глаза у Сорсби стали совершенно круглыми от удивления. Он поставил стакан на приборную панель, сосредоточенно размышляя о чем-то своем, пока голос приятеля не вернул его к реальности.

– Это еще что за цирк? – следователь указал на три огромных «ленд ровера», бесцеремонно проталкивающихся через скопление людей и машин.

– Это? – прищурил глаза инспектор. – Это, как я понимаю, верные псы ее величества приползли сказать, что нам тут больше делать нечего.

Из прибывшего авто вылезла группа в штатском, и один из них уже показывал полицейским судебное предписание, отстраняющее дорожную полицию от расследования аварии.

– Что происходит, Сорсби? – Вид у следователя был растерянный.

– Хотел бы я это знать, – задумчиво пробормотал инспектор. – Хотел бы я знать…

Вы читаете Кровь аистов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату