позавчера
bientôt скоро
souvent часто
tôt рано
rarement редко
tard поздно
alors тогда
jamais никогдаКак междометие слово alors входит также в состав различных реплик и восклицаний (см. раздел 41).
¶ Запомните простые наречия образа действия, отвечающие на вопрос «как?»:
bien хорошо
mal плохо
vite быстроК наречиям образа действия относится также большинство наречий, производных от прилагательных.
lent → lentement медленный → медленно
facile → facilement легкий → легкоС этими наречиями есть много устойчивых выражений, таких как:
bel et bien действительно, на самом деле, взаправду
tant bien que mal с грехом пополам, кое-как
mal à propos некстати, невпопад
vite fait – bien fait! раз-два и готово!
ça ira plus vite так будет быстрее
faites vite! давайте скорее!
c’est vite dit! легко сказать!
à la va-vite кое-как, на скорую руку¶ Запомните наречия количества и степени:
beaucoup много
peu мало
un peu немного
combien сколько, несколько
plus больше
moins меньше
si так, такой, настолько (
tant, tellement так, так много, столько (
très очень (
NB1 :
Наречие si употребляется также перед существительными в устойчивых выражениях:
avoir faim, avoir soif, avoir sommeil, avoir froidNB2:
Наречие tant сочетается с глаголом:
Il a tant travallé ! Он так много / столько работал!
Tant de сочетается с существительным:
Il a tant d’amis ! У него столько друзей!Наречие tellement сочетается:
1) с прилагательным:
Elle est tellement jolie ! Она так красива / такая красивая!
2) с глаголом:
Je vous aime tellement ! Я вас так люблю!
3) с наречием:
Il joue tellement bien ! Он так хорошо играет!¶ Запомните выражения:
pas tellement не особенно, не очень, не так уж
tellement mieux настолько лучшеЕсли после наречий количества идет существительное, перед ним вместо артикля ставится предлог de (beaucoup de travail, peu de temps).
40. Степени сравнения прилагательных и наречий
Степени сравнения и наречий и прилагательных образуются с помощью наречий plus (
Elle parle plus vite que vous. Она говорит быстрее, чем вы.
Elle est plus belle que toi. Она красивее тебя.
В превосходной степени наречий перед словами plus, moins ставится нейтральное le : Venez le plus vite (possible). Приходите как можно быстрее.
В превосходной степени прилагательных перед plus, moins ставится соответствующий определенный артикль:
Elle est la plus belle de la classe. Она самая красивая в классе.
Il est le plus beau de la classe. Он самый красивый в классе.Прилагательные bon и mauvais в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:
bon (bonne) – meilleur(e) – le (la) meilleur(e)
хороший/ая – лучший/ая – самый/ая лучший/ая
mauvais(e) – pire – le (la) pire
плохой/ая – худший/ая – самый/ая плохой/ая©
Un médecin prend le pouls de son client:
– Vous êtes en parfaite santé, votre pouls est aussi régulier qu’un mouvement d’horloge!
– C’est normal, vous avez le doigt sur ma montre.Врач меряет пульс своего клиента:
– Вы абсолютно здоровы. Ваш пульс такой же равномерный, как тиканье часов.
– Это нормально, вы держите палец на моих часах.¶ Запомните слова:
être en parfaite santé быть абсолютно здоровым
le mouvement движение
l’horloge (
Наречия beaucoup, peu, bien и mal в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:
beaucoup – plus – le plus много – больше – больше всего
peu – moins – le moins мало – меньше – меньше всего
bien – mieux – le mieux хорошо – лучше – лучше всего
mal – plus mal (pis) – le plus mal (le pis) плохо – хуже – хуже всегоВ современном языке формы pis и le pis употребляются главным образом в устойчивых сочетаниях.
В русском языке одни и те же слова –
Во французском языке для этого употребляются разные слова:
Il est plus mauvais (pire) que toi. Он хуже, чем ты. (
Il parle plus mal (pis) qu’il écrit. Он говорит хуже, чем пишет. (
Cette place est meilleure que celle-ci. Это место лучше, чем то. (
¶ Запомните следующие выражения:
de mieux en mieux всё лучше и лучше
de mal en pis все хуже и хуже
tant mieux / pis тем лучше / хуже
mieux vaut tard que jamais лучше поздно, чем никогда
au pis aller на худой конец, в крайнем случае
le plus tôt sera le mieux чем раньше, тем лучше¶ Запомните афоризм Вольтера: Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes. Все к лучшему в этом лучшем из миров.
©
La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:
– Qui c’était?
– C’était ma mère. Je crois qu’elle est devenue à moitié folle.
– Ah bon, ça va mieux alors?!Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:
– Кто это был?
– Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.
– Ну, значит, ей получше?¶ Запомните слово: raccrocher вешать трубку
¶ Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:
Déjà
c’est du déjà-vu это уже было, это не новость, этим уже не удивишь
d’ores et déjà отныне, впредьDehors dehors! вон отсюда!
Beaucoup
merci beaucoup спасибо большое
beaucoup mieux гораздо лучшеJamais:
с’est le moment ou jam ais сейчас или никогда
jamais de la vie ни за что на свете
on ne sait jamais как знать, нельзя ручаться заранее
à (tout) jamais навсегда
jamais deux sans trois Бог троицу любитPlus:
de plus en plus всё больше и больше
d’autant plus que тем более что
tout au plus самое большее
de / en plus больше / кроме того
plus ou moins более или менее
le plus tôt / vite possible как можно раньше / быстрееPeu
à peu près приблизительно
peu-à-peu мало-помалуMoins
à moins que если только не…
au moins, pour le moins по меньшей мере
le moins / le plus possible как можно меньше / большеВ сочетаниях с некоторыми глаголами вместо