позавчера

bientôt скоро

souvent часто

tôt рано

rarement редко

tard поздно

alors тогда

jamais никогда

Как междометие слово alors входит также в состав различных реплик и восклицаний (см. раздел 41).

¶  Запомните простые наречия образа действия, отвечающие на вопрос «как?»:

bien хорошо

mal плохо

vite быстро

К наречиям образа действия относится также большинство наречий, производных от прилагательных.

lent → lentement медленный → медленно

facile → facilement легкий → легко

С этими наречиями есть много устойчивых выражений, таких как:

bel et bien действительно, на самом деле, взаправду

tant bien que mal с грехом пополам, кое-как

mal à propos некстати, невпопад

vite fait – bien fait! раз-два и готово!

ça ira plus vite так будет быстрее

faites vite! давайте скорее!

c’est vite dit! легко сказать!

à la va-vite кое-как, на скорую руку

¶  Запомните наречия количества и степени:

beaucoup много

peu мало

un peu немного

combien сколько, несколько

plus больше

moins меньше

si так, такой, настолько ( с прилагательными и наречиями, см. NB1)

tant, tellement так, так много, столько ( см. NB2)

très очень ( с прилагательными и наречиями )

trop слишком

NB1 :

Наречие si употребляется также перед существительными в устойчивых выражениях:

avoir faim, avoir soif, avoir sommeil, avoir froid

NB2:

Наречие tant сочетается с глаголом:

Il a tant travallé ! Он так много / столько работал!

Tant de сочетается с существительным:

Il a tant d’amis ! У него столько друзей!

Наречие tellement сочетается:

1) с прилагательным:

Elle est tellement jolie ! Она так красива / такая красивая!

2) с глаголом:

Je vous aime tellement ! Я вас так люблю!

3) с наречием:

Il joue tellement bien ! Он так хорошо играет!

¶  Запомните выражения:

pas tellement не особенно, не очень, не так уж

tellement mieux настолько лучше

Если после наречий количества идет существительное, перед ним вместо артикля ставится предлог de (beaucoup de travail, peu de temps).

40. Степени сравнения прилагательных и наречий

Степени сравнения и наречий и прилагательных образуются с помощью наречий plus ( больше, более ), moins ( меньше, менее ), aussi ( так же как ) и сравнительного союза que ( чем ).

Elle parle plus vite que vous. Она говорит быстрее, чем вы.

Elle est plus belle que toi. Она красивее тебя.

В превосходной степени наречий перед словами plus, moins ставится нейтральное le : Venez le plus vite (possible). Приходите как можно быстрее.

В превосходной степени прилагательных перед plus, moins ставится соответствующий определенный артикль:

Elle est la plus belle de la classe. Она самая красивая в классе.

Il est le plus beau de la classe. Он самый красивый в классе.

Прилагательные bon и mauvais в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:

bon (bonne) – meilleur(e) – le (la) meilleur(e)

хороший/ая – лучший/ая – самый/ая лучший/ая

mauvais(e) – pire – le (la) pire

плохой/ая – худший/ая – самый/ая плохой/ая

©

Un médecin prend le pouls de son client:

– Vous êtes en parfaite santé, votre pouls est aussi régulier qu’un mouvement d’horloge!

– C’est normal, vous avez le doigt sur ma montre.

Врач меряет пульс своего клиента:

– Вы абсолютно здоровы. Ваш пульс такой же равномерный, как тиканье часов.

– Это нормально, вы держите палец на моих часах.

¶  Запомните слова:

être en parfaite santé быть абсолютно здоровым

le mouvement движение

l’horloge ( m ) часы (стенные, башенные)

le doigt палец

Наречия beaucoup, peu, bien и mal в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:

beaucoup – plus – le plus много – больше – больше всего

peu – moins – le moins мало – меньше – меньше всего

bien – mieux – le mieux хорошо – лучше – лучше всего

mal – plus mal (pis) – le plus mal (le pis) плохо – хуже – хуже всего

В современном языке формы pis и le pis употребляются главным образом в устойчивых сочетаниях.

В русском языке одни и те же слова – больше, меньше, хуже, лучше – являются сравнительной степенью и прилагательных и наречий, отвечая и на вопрос «какой?», и на вопрос «как?». Сравните: Он хуже, чем ты ( хуже – прилагательное) – Он пишет хуже, чем говорит ( хуже – наречие).

Во французском языке для этого употребляются разные слова:

Il est plus mauvais (pire) que toi. Он хуже, чем ты. ( прилагательное )

Il parle plus mal (pis) qu’il écrit. Он говорит хуже, чем пишет. ( наречие )

Cette place est meilleure que celle-ci. Это место лучше, чем то. ( прилагательное )

Ici on voit mieux. Здесь видно лучше. ( наречие )

¶  Запомните следующие выражения:

de mieux en mieux всё лучше и лучше

de mal en pis все хуже и хуже

tant mieux / pis тем лучше / хуже

mieux vaut tard que jamais лучше поздно, чем никогда

au pis aller на худой конец, в крайнем случае

le plus tôt sera le mieux чем раньше, тем лучше

¶  Запомните афоризм Вольтера: Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes. Все к лучшему в этом лучшем из миров.

©

La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:

– Qui c’était?

– C’était ma mère. Je crois qu’elle est devenue à moitié folle.

– Ah bon, ça va mieux alors?!

Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:

– Кто это был?

–  Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.

– Ну, значит, ей получше?

¶  Запомните слово: raccrocher вешать трубку

¶  Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:

Déjà

c’est du déjà-vu это уже было, это не новость, этим уже не удивишь

d’ores et déjà отныне, впредь

Dehors dehors! вон отсюда!

Beaucoup

merci beaucoup спасибо большое

beaucoup mieux гораздо лучше

Jamais:

с’est le moment ou jam ais сейчас или никогда

jamais de la vie ни за что на свете

on ne sait jamais как знать, нельзя ручаться заранее

à (tout) jamais навсегда

jamais deux sans trois Бог троицу любит

Plus:

de plus en plus всё больше и больше

d’autant plus que тем более что

tout au plus самое большее

de / en plus больше / кроме того

plus ou moins более или менее

le plus tôt / vite possible как можно раньше / быстрее

Peu

à peu près приблизительно

peu-à-peu мало-помалу

Moins

à moins que если только не…

au moins, pour le moins по меньшей мере

le moins / le plus possible как можно меньше / больше

В сочетаниях с некоторыми глаголами вместо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату