наречий употребляются прилагательные. Например:

parler haut / bas / vrai говорить громко / тихо / верно

sentir bon / mauvais пахнуть хорошо / плохо chanter

vrai / faux петь правильно / фальшивить

aller marcher juste правильно идти ( о часах )

refuser net категорически отказаться

aller (tout) droit идти прямо

41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения

¶  Запомните следующие реплики и восклицания:

Et alors? Ну и что с того? ( пренебрежение, удивление )

Ça alors! Вот это да! Ну и ну! Надо же! ( удивление ); Этого только не хватало ( возмущение )

Alors, vous venez? Ну так что, вы идете? (нетерпение)

Non, mais alors! Да что же это такое! ( возмущение )

C’est un peu trop! С’est beaucoup trop! С’en est trop! Quand c’est trop c’est trop! Это уже слишком, чересчур! ( возмущение )

Non, mais dites donc! Да что же это такое! Как же так можно! ( возмущение )

Comment donc? Как же так? ( удивление, недоумение )

Allons donc! Ну что вы! Да будет вам! ( несогласие, досада )

Ah, bon? Да, правда? ( удивление )

Ça par exemple! Надо же! ( удивление, негодование )

Tiens donc! Надо же! ( удивление )

Zut alors! Merde alors! Que diable! Черт подери!

Вопросы для самоконтроля к Уроку 6

1) Каковы основные значения предлогов à и de ?

2) Приведите примеры других многозначных предлогов.

3) Каково общее значение глаголов, сочетающихся с другими глаголами без предлога?

4) Приведите примеры глаголов, сочетающихся с другими глаголами с помощью предлога à или de .

5) Приведите примеры различий в предложном управлении между французскими и русскими эквивалентными глаголами.

6) Как образуются производные наречия?

7) Каково место наречий при глаголе?

8) При помощи каких слов образуются степени сравнения прилагательных и наречий?

9) В чем разница в образовании степеней сравнения наречий и прилагательных в русском и французском языках? Приведите сравнительную и превосходную степень наречий bien и mal и соответствующих им прилагательных bon и mauvais .

10) Какие прилагательные могут употребляться вместо наречий?

Урок 7

Прошедшие времена

Время Passé composé

Время Imparfait

Время Passé immédiat

42. Прошедшие времена

У французских глаголов нет совершенного и несовершенного вида (по-русски: делать и сделать ), и различие между видами выражается с помощью разных прошедших времен: прошедшего законченного и прошедшего незаконченного.

43. Время Passé composé

Для прошедшего законченного существует две формы: сложное прошедшее – Passé composé и простое прошедшее – Passé simple , которое употребляется в основном в письменной речи. Passé composé образуется с помощью вспомогательного глагола avoir или être и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола ( Participe passé ).

Большинство французских глаголов спрягается в этом прошедшем времени с глаголом avoir .

Все возвратные глаголы спрягаются с être .

Также с être спрягается еще ряд глаголов. В основном это глаголы движения, которые легче запомнить по парам:

aller – venir ( идти – приходить ) ( см. NB )

arriver – partir ( приезжать – уезжать )

entrer – sortir ( входить – выходить )

monter – desc endre ( подниматься – спускаться )

naître – mourir ( рождаться – умирать)

rester – tomber ( оставаться – падать )

passer (проходить)

rentrer ( возвращаться домой )

Некоторые из этих глаголов могут изменять значение и употребляться с прямым дополнением. В таком случае они спрягаются с avoir . Это относится к глаголам:

monter в значениях: 1) «монтировать», 2) «относить наверх что-л.», а также monter l’escalier – «подниматься по лестнице»

descendre в значении «сносить вниз, спускать что-л.», а также descendre l’escalier – «спускаться по лестнице»

sortir в значении «вынимать, вытаскивать что- л.»

rentrer в значении «вносить что-л.»

passer в переходных значениях: «переходить, переступать, проводить» и т. п.

NB : Производные от глагола venir глаголы revenir ( возвращаться ), devenir ( становиться ) и intervenir ( вмешиваться, выступать ) спрягаются с être . Однако производный глагол prévenir спрягается с avoir .

Причастие прошедшего времени образуется следующим образом.

У глаголов I группы или II группы вместо окончания – er или – ir ставится соответственно окончание – é или – i : j’ai demandé ( я спросил ), j’ai fini ( я закончил ).

j’ai demandé / fini

nous avons demandé / fini

tu as demandé / fini

vous avez demandé / fini

il a demandé / fini

ils ont demandé / fini

У глаголов III группы причастия прошедшего времени имеют различные формы в зависимости от подгруппы глагола. Обычно выделяют 8 подгрупп со следующими типовыми окончаниями Participe passé :

1) глаголы на – tir, – mir, – vir

partir ( уезжать ), sortir ( выходить ), mentir ( лгать ), dormir ( спать ), servir ( служить ):

je suis parti, je suis sorti, j’ai menti, j’ai dormi, j’ai servi

2) глаголы на – vrir, – frir

ouvrir ( открывать ), offrir ( дарить ), souffrir ( страдать ):

j’ai ouvert, j’ai offert, j’ai souffert

3) глаголы на – nir

venir ( приходить ), tenir ( держать ):

je suis venu, j’ai tenu

4) глаголы на – oir

recevoir ( получать ), apercevoir ( замечать ):

j’ai reçu, j’ai aperçu

5) глаголы на – endre,  – ondre

rendre ( возвращать ), descendre ( спускаться ), défendre ( защищать, запрещать ), répondre ( отвечать ):

j’ai rendu, j’ai défendu, j’ai répondu, je suis descendu

Исключение – глагол prendre ( брать ) и его производные:

apprendre ( учить ), comprendre ( понимать ), surprendre ( удивлять ):

j’ai pris, j’ai appris, j’ai compris, j’ai surpris

6) глаголы на – aindre, – eindre, – oindre

craindre

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату