je finisse
nous finissions
tu finisses
vous finissiez
il finisse
ils finissentглагол III группы prendre :
je prenne
nous prenions
tu prennes
vous preniez
il prenne
ils prennentглагол III группы devoir :
je doive
nous devions
tu doives
vous deviez
il doive
ils doivent (NB : Как видно из примера с глаголом devoir , у глаголов III группы с чередованием основ в изъявительном наклонении эти чередования остаются и в
Глаголы voir, employer, croire, rire имеют специфические формы в 1-м лице множественного числа: nous voyions, nous employions, nous croyions, nous riions.
Следующие глаголы имеют в
avoir :
j’aie
nous ayons
tu aies
vous ayez
il ait
ils aientêtre :
je sois
nous soyons
tu sois
vous soyez
il soit
ils soientaller :
j’aille
nous allions
tu ailles
vous alliez
il aille
ils aillentfaire :
je fasse
nous fassions
tu fasses
vous fassiez
il fasse
ils fassentpouvoir :
je puisse
nous puissions
tu puisses
vous puissiez
il puisse
ils puissentsavoir :
je sache
nous sachions
tu saches
vous sachiez
il sache
ils sachentvouloir :
je veuille
nos voulions
tu veuilles
vous vouliez
il veuille
ils veuillentJe suis content qu’il me comprenne . Я доволен, что он меня понимает.
Je suis content qu’il vienne. Я доволен, что он придет.©
La jeune femme dit à son mari:
– J’ai une grande nouvelle pour toi: bientôt nous serons trois au lieu de deux.
Le mari, fou de joie, l’embrasse et sa femme dit:
– Je suis très contente que tu le prennes comme ça: maman arrive demain.Молодая женщина говорит своему мужу:
– У меня для тебя большая новость: скоро нас станет трое вместо двух.
Муж без ума от счастья ее обнимает, а жена говорит:
– Я очень рада, что ты это так воспринимаешь. Мама приезжает завтра.¶ Запомните слова:
jeune молодой
deux два
la nouvelle новость
la joie радость
trois три
embrasser обнимать
au lieu de вместо©
Deux bonnes amies se félicitent:
– Oh! Ma chérie, le livre, que tu viens de publier, est une merveille. Qui te l’a écrit?
– Je suis heureuse qu’il t’ait plu, mais dis-moi qui te l’a lu?Две подружки поздравляют друг друга:
– О, дорогая, книга, которую ты только что опубликовала, просто чудо. Кто тебе ее написал?
– Я очень рада, что она тебе понравилась, но скажи мне, кто тебе ее прочитал?¶ Запомните слова:
se féliciter поздравлять друг друга
écrire писать
chéri(e) дорогой/ая
plaire нравиться
la merveille чудо, прелестьВ современном французском языке согласование прошедших времен, обязательное для изъявительного наклонения, не распространяется на
Сравните:
Je veux qu’il vienne. Я хочу, чтобы он пришел.
Je voulais qu’il vienne. Я хотел, чтобы он пришел
Во второй фразе глагол venir также стоит вQu’il vienne. Пусть он придет.
Qu’il fasse ce qu’il veut. Пусть делает, что хочет.NB:
В пожелании que может заменяться на pourvu que – «только бы, лишь бы».
Pourvu qu’il vienne . Лишь бы он пришел.Глагол vivre , стоящий в 3-м лице единственного числа
Le roi est mort, vive le roi ! Король умер, да здравствует король!
Vive la joie ! Да здравствует веселье!©
Un vieux paysan arrive avec son fils dans un grand centre commercial et ils y voient un ascenseur qu’ils n’ont jamais vu auparavant. Une vieille dame entre dedans et l’ascenceur monte. Quelques minutes après il redescend avec une jolie jeune fille. Le père dit au garçon:
– Va vite chercher ta mère! Qu’elle monte et redescende aussi avec cet appareil!Старый крестьянин приходит со своим сыном в большой коммерческий центр, и там они видят лифт, которого прежде никогда не видели. В него входит старая женщина, и лифт поднимается. Через несколько минут он спускается с молодой красивой девушкой. Отец говорит мальчику: – Беги быстрее за твоей матерью! Пусть она тоже поднимется и спустится на этом аппарате!
¶ Запомните слова:
l’ascenseur (
auparavant прежде
aller chercher… идти за…После следующих глаголов и оборотов, употребленных в отрицательной или вопросительной форме, в придаточном предложении ставится
penser думать
croire полагать
affirmer утверждать
prétendre уверять
être sûr / certain быть уверенным
il est clair ясно
il est évident очевидно
il est vrai правдаСравните следующие фразы:
• Je pense que vous avez raison. Я думаю, что вы правы.
Je ne pense pas que vous ayez raison. Я не думаю, что вы правы.
Pensez-vous que vous ayez raison? Вы думаете, что вы правы?
• Je suis sûr que c’est vrai. Я уверен, что это правда.
Êtes-vous sûr que ce soit vrai? Вы уверены, что это правда?
Je ne suis pas sûr que ce soit vrai. Я не уверен, что это правда.aimer любить
vouloir хотеть
souhaiter желать
ordonner приказывать
permettre позволять
demander просить, требовать
craindre, avoir peur бояться
insister настаивать
regretter, être désolé сожалеть
être content / mécontent быть довольным / недовольным
être heureux быть счастливым
s’étonner удивляться
douter сомневаться
il est douteux сомнительно
il est étrange странно
il est possible / impossible возможно / невозможно
il est dommage жаль, досадно
il est surprenant удивительно
il est étrange странно
il est souhaitable желательно
il faut, il est nécessaire нужно
il est important важно, следует
il est utile / inutile полезно / бесполезно
il est temps пора
il est bon следует, чтобы
il vaut mieux лучше, чтобы©
Chez le