— Ваша милость, я питаю глубочайшее уважение ко многим из них. Но проповедь веры Христовой бессильна, когда озверевшие солдаты по приказу генерал-губернатора топят страну в крови.
— Мне кажется, вашей миссии придется проверить прочность вашей веры во всемогущество слова божия, сын мой, — улыбаясь, возражает архиепископ. — Заповедь всепрощения применима и к высокопоставленным подданным его величества, которые так же не свободны от ошибок, как и мы, грешные.
В течение сорока минут Джозеф Кларк пытается пробиться сквозь стену лицемерия, за которой прячется его собеседник, защищая тех изворотливых политиканов, которые, использовав исповедальню и кружку для сбора пожертвований, захватили власть в стране и теперь одурманивают народ святыми реликвиями и, осеняя туземцев крестным знаменем, запугивая их геенной огненной, убаюкивая псалмами и перебиранием четок, убеждают их надеяться на вечное райское блаженство, а пока терпеливо влачить на земле ярмо бессловесного рабочего скота.
Наконец архиепископ жестом показывает, что аудиенция окончена. Кларк удаляется. И когда он тремя днями позже поднимается на борт корабля в Антверпене, направляясь в Ливерпуль к Эдмонду Дину Морелю, он уже знает: это его последняя надежда.
20
После того как нападки либеральной прессы вынудили Леопольда II весной объявить о создании комитета по проведению реформ в Конго, король рассылает манифест странам-участницам Берлинской конференции, которые двадцать один год назад избрали его своим поверенным в делах Центральной Африки. В этом манифесте Леопольд объявляет свои права на Конго неделимыми, а любое вмешательство в дела управления этой страной — узурпацией законной власти.
В ответ на это английское Общество проведения реформ в Конго вновь начинает бить тревогу. Дабы оградить себя от нападок с двух сторон — как со стороны Общества борьбы с рабовладением, Международного общества мира и Общества защиты туземцев, так и со стороны обеих палат английского парламента, лорда Лэнсдауна, архиепископа Кентерберийского и либеральной фракции бельгийского парламента, — монарх запускает на полную мощность машину католической прессы, использует для ответного удара аппарат министерства по делам Конго и бельгийское правительство, не останавливаясь перед клеветническими измышлениями, и привлекает на свою сторону папу римского, внушив ему, что движение за реформы в Конго, направлено против католических миссионеров.
И в то время как Морель, выступая на собраниях деловых людей и митингах в Лондоне, Ливерпуле, Бирмингеме, Манчестере, Шеффилде и Биркенхеде, требует аннексии Конго бельгийским правительством, его святейшество папа Пий X дает указание высшим сановникам церкви в проповедях и специальных религиозных изданиях противодействовать «греховным помыслам» сторонников реформ в Конго.
Морель обращается за помощью к Эдуарду Грею.
Однако этот либерал на посту министра иностранных дел считает весьма вероятной возможность войны между Францией и Германией, а поэтому из дипломатических соображений отказывается послать Леопольду ноту протеста.
Он ограничивается лишь туманным заявлением в палате общин, смысл которого сводится к тому, что английское правительство в вопросе о Конго намерено выжидать, но не до бесконечности.
В то же время в ходе конфиденциальной беседы с министром колоний он добивается того, что Роджера Кезмента, продолжающего изучать статистику Конго и подготавливающего к публикации новые сенсационные разоблачения, освобождают от занимаемой должности и, весьма лестно оценив на словах его деятельность, переводят из Бомы в Рио-де-Жанейро, где возводят в ранг генерального консула Великобритании в Бразилии.
Морель, обескураженный внезапным равнодушием правительства, в ноябре выпускает в свет свою четвертую книгу — «Кровавый каучук», представляющую собой описание всех совершенных в Конго злодеяний, подтвержденное документальными данными, собранными им за последние шесть лет, а также подробный анализ леопольдовской системы концессий со статистическими выкладками, отрывками из писем, данными о размерах долгов и прибылей каучуковых трестов.
Никогда еще бесчеловечность колонизаторов, действующих с благословения церкви и государства, не разоблачалась в печати с такой убедительностью и силой.
Эта книга, выдержавшая пять изданий подряд, поставила Мореля, несмотря на все его заблуждения, в один ряд с великими гуманистами, воплощавшими совесть своего века.
21
Второй крупный процесс также кончается победой акционеров каучуковых компаний.
В качестве обвинителя на сей раз выступает бельгийское государство, основательно подготовившееся к этой трудной роли. На скамье подсудимых оказываются, наряду с компаниями «Анверсуаз» и АБИР также «Кассаи» и объединение «Катанга», поскольку из районов, контролировавшихся этими трестами, комиссия получила сведения о вопиющих безобразиях; далее, трест «Великие озера», дивиденды которого в минувшем году превысили тысячу процентов, а также компания «Ломами», трест «Кванго», объединение «Мангала» — то есть все восемь чудовищ, в течение пятнадцати лет высасывавших соки из черного тела Африки.
Судья Верней, за последний год в несколько раз увеличивший свой вклад в акции компании «Анверсуаз», назначенный Леопольдом представителем обвинения, Нис, адвокат объединения «Мангала» и юрисконсульт министерства по делам Конго, уполномоченный королем на ведение защиты, и барон Ниско в качестве председателя суда с первой же минуты подыгрывали друг другу, стараясь всеми способами дискредитировать бесконечный поток обвинительных материалов, представленных иностранными общественными деятелями, либеральными депутатами парламента и служащими самих трестов.
Присяжные заседатели не внушали заправилам этой судебной комедии никаких опасений, поскольку большинство их являлось акционерами каучуковых трестов и на всех заседаниях суда с удивительным единодушием голосовало в пользу обвиняемых.
Девятнадцати агентам, какому-то писарю и четырем инспекторам, которых как козлов отпущения в конце концов все же сажают за решетку вместо беззастенчивых стяжателей, их хозяев, под занавес еще предлагают проглотить заключительное слово барона Ниско — образчик, красноречия и притворства.
И вдруг как гром среди ясного неба в либеральной газете «Ля дерньер эр» появляется статья Эдмонда Мореля, в которой автор приводит цифру доходов, выкачанных Леопольдом из Конго за последние двенадцать лет: перед читателем таблица прибылей, тщательно разнесенных по статьям, не оставляющая