по ступеням совершенствования [вплоть до уровня] Татхагаты. Такова, Махамати, особенность [пути] выявления внутреннего благородного знания.

Каковы особенности следования [пути] единой колесницы? Я говорю о единой колеснице в силу пробуждения, [достигнутого] в единой колеснице. Каков путь пробуждения, достигаемого в единой колеснице? Пробуждение в единой колесницей достигнуто, если не возникает различения воспринятого и воспринимающего и имеет место непосредственное восприятие всего таким, как оно есть. Махамати, подобного пробуждения, [именуемого достигаемым] в единой колеснице, (134) до Татхагат не удавалось достичь никому из тиртхьев, шраваков, пратьекабудд, брахманов и прочих, кроме меня. Посему, Махамати, это названо единою колесницей.

Махамати молвил:

— Отчего же Благодатный повествует о тройной, а не единой колеснице?

Благодатный ответствовал:

— В силу неспособности шраваков и пратьекабудд по самой их природе самостоятельно достигнуть паринирваны я не говорю [им] о единой колеснице, поскольку, Махамати, все шраваки и пратьекабудды освобождаются не сами, но благодаря наставлениям Татхагат о нормах и правилах монашеской жизни, йоге и истинном знании.

Кроме того, Махамати, поскольку все шраваки и пратьекабудды ещё не устранили васан, не освободились от кармы и не разрушили [двойное] препятствие [на пути к благородному] знанию, а также не осознали бессущностность дхарм и не пережили невообразимой смерти обращения-паравритти, я проповедую им о тройной, а не единой колеснице. Когда же, Махамати, устранив все эти омрачающие васаны, они постигнут бессущностность дхарм, то, пребывая вне вредоносных васан и не предаваясь блаженству самадхи, пробудятся в сфере отсутствия страданий. Далее они достигают высшего мира, превосходящего сферу отсутствия страданий, облекаются всеми соответствующими атрибутами и обретают Тело Дхармы.

Об этом было сказано [гатхами]:

203. Колесница дэвов[461], колесница Брахмы и колесница шраваков,

(135) колесница пратьекабудд и Татхагат колесница — о них говорю я.

204. Пока действует ум — нет числа колесницам…

[Однако] в уме, обращение пережившем, нет ни колесницы, ни ездока.

205. Я говорю: «Для пребывающего в колеснице нет разделения колесницы».

[Лишь] для невежд продвижения я говорю о её разделении.

206. Стало быть, существуют три [вида] освобождения и [двойная] бессамостность дхарм.

Устранившие [всё,] именуемое неведеньем равности[462] и омраченьями — освобождены.

207. Подобно щепкам древесным, влекомым волнами океана,

глупцы шраваки блуждают в признаках и различиях.

208. Свободные от возникновенья [страданий], они остаются объяты васанами и омраченьями.

Предаваясь блаженству самадхи, они пребывают в мире не-возникновенья страданий.

209. В этом нет ни движенья к вершине, ни возвращения вспять.

Обретший тело самадхи [может] не пробудиться до скончания кальп.

210. [Однако подобно тому] как пробуждается пьяница загулявший, избавившись от опьянения,

так и они обретут тело моё, именуемое Дхармовым [телом всех] Пробуждённых.

Здесь завершается в Ланкаватаре глава вторая: «Собрание всех [наставлений о] дхармах в 36 000 [шлок]». 

[О] НЕ-ПОСТОЯНСТВЕ

I[463][Три вида тела, творимого мыслью]

(136) Здесь Благодатный молвил бодхисаттве-махасаттве Махамати:

— [Ныне] дам тебе наставление о разновидностях обретения тела, творимого мыслью. Прилежно внемли и поразмысли над этим усердно. Поведаю я тебе.

— Поистине, Благодатный, так и будет, — заверил Благодатного бодхисаттва-махасаттва Махамати и изготовился слушать.

Благодатный молвил:

— Существует три вида тела, творимого мыслью, Махамати. Каковы эти три? Это: (1) творимое мыслью в блаженстве самадхи[464], (2) творимое мыслью при осознании самосущей природы дхарм[465] и (3) творимое мыслью при достижении совершенного естественного существования. Они обретаются йогином благодаря постижению особенностей уровней [совершенствования при восхожденьи по ним] всё выше и выше, начиная с первого.

Что же, Махамати, представляет собою тело, творимое мыслью при достижении блаженства самадхи? На третьем, четвёртом и пятом уровне [совершенствования], благодаря обретению истинного знания множественных [проявлений] самого ума, в уме, пребывающем в блаженстве [самадхи], в силу постижения не-существования чувственно воспринимаемых явлений, видящихся самому уму, прекращается восприятие свойств-признаков волн [различающего] сознания (виджняна)[466] в океане ума. Это именуется [телом,] творимым мыслью [в блаженстве самадхи].

(137) Что же представляет собою тело, творимое мыслью при осознании самосущей природы дхарм? На восьмом уровне [совершенствования йогин], благодаря осознанию и исследованию безoбразности и подобия майе [всех] дхарм, пережив обращение-паравритти[467] в самой основе [своего] ума и достигнув Майопама[468] и других высших самадхи, обретает тело, [возникающее] со скоростью мысли, украшенное, словно цветами, [особыми силами-бала[469],] самообладанием-ващитой[470] и беспредельным осознанием (абхиджня), подобное майе, сну иль отражению [луны в водах], состоящее из вещества, представляющегося существующим, и принимающее множественные формы в собраниях будд [всех] будда-земель. Оно и именуется [телом,] творимым мыслью при постижении совершенного знания самосущей природы дхарм.

Что же представляет собою тело, творимое мыслью при достижении совершенного естественного существования? Оно обретается благодаря осознанию блаженства внутреннего постижения Учения-Дхармы всех будд [и] именуется творимым мыслью при достижении совершенного естественного существования.

Стало быть, Махамати, тебе надлежит совершенствоваться в йоге осознания и исследования особенностей трёх этих тел.

Об этом было сказано [гатхами]:

1. Моя Махаяна — не колесница, не звуки [речи], не знаки письма,

не истина, не окончательное освобождение, не пребыванье в безoбразности.

2. Однако же следуя Махаяне овладевают [множественными] самадхи,

[а также] телами многими, мыслью творимыми, украшенными самообладанья цветами.

II[Пять (внутренних) преступлений]

(138) Здесь бодхисаттва-махасаттва Махамати молвил вновь Благодатному:

— Благодатный упоминал пять преступлений. Каковы эти пять, свершением коих сын иль дочь из благородного семейства[471] не низвергаются в [ад] Авичи[472]?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату