— Я буду возражать.
— Вы уволены.
— Уволена я попозже. — Маргаритка набрала в грудь воздуху, повернулась к камере и открыла рот.
— Нет, нет, нет, — сказал папочка. — Туда. — Он показал на дверь. На лице у него снова расцвела улыбка, и он повернулся к телевизионщику. — А вот идут соседи, чтобы сказать мне, как они меня любят и как восхищаются тем, что я делаю для нашей великой державы. Счастливая страна состоит из счастливых семей!
Маргаритка вывела малышей за дверь. Там был огромный телевизор и колоссальный кожаный диван, весь в кожаных пуговицах. Маргаритка включила телевизор.
— Что это? — спросил Торкиль.
— Мультики, дорогой.
— Что такое мультики? — спросила Юта.
— Вот это.
Дети кивнули, пытаясь усвоить эту значительную новость. Маргаритка нашла для них шоколад, налила кока-колы и огляделась. Сердце под фартуком громко стукнуло один раз. Высоко на бордовой стене висела полированная доска, а на доске — левая передняя конечность Королевского Михаила.
Вот и чудненько!
За окном раздались странные звуки; будто рычание двигателей. Это, наверное, подъезжали соседи, чтобы повосхищаться зубами сэра Апогея Офиса и его достижениями.
Звуки за окном превратились в грохот. Он стал громче. Потом он превратился в оглушительный рёв. Маргаритка выглянула за дверь, и у неё на глазах сквозь запертый парадный вход в холл въехал бульдозер и со скрежетом остановился.
— Уй! — вскрикнул сэр Апогей, побелев от ужаса. Он попытался бежать, но упал в обморок.
Телевизионщик продолжал съемку.
Маргаритка вскочила на книжные полки и схватила доску с лапой. Юные Офисы обнялись на диване, как грудные младенцы. Прежде няня Маргаритка не обратила бы внимания на этих маленьких бандитов, но после того, как её похитили грабители, она постепенно стала понимать, что доброта — не самое плохое дело на свете. Поэтому она сказала:
— Кто за вами присматривает, когда няня Пирпонт пьет джин?
— Нэлли.
— А где Нэлли?
— У себя в комнате. Вяжет вещи. Ты отведешь нас туда? Мы боимся.
Маргаритка с досадой посмотрела на малышей. В комнате было отличное окно; под ним заманчиво темнел кустарник. Но, едва представив себе, как она ловко прячется в его тенистой гуще, Маргаритка увидела лицо — лицо Капитана, излучающее доброту.
— Пошли, — сказала она, обо всём позабыв, — раз так, найдём Нэлли.
И, оставив лапу на диване, она потащила малышей через холл, полный пыли и грохота, в затхлые глубины дома, где они столкнулись с миловидной розовощекой девушкой.
— Нэлли! — завопили малыши.
Нэлли отвратительно стиснула их в объятиях. Где-то в доме с грохотом рушились стены.
— Пока! — крикнула Маргаритка и бросилась обратно в холл. Там осыпались люстры. Спасибо тебе, нянин котелок, подумала Маргаритка, пригибаясь под градом хрусталя, стучавшего по её шляпе. Бульдозер влез уже на середину лестницы. Телевизионщик озирался в поисках камеры, но её уже не было.
Она поняла, что произошло.
Пока она заботливо передавала малышей в руки возлюбленной Нэлли, левая передняя лапа Королевского Михаила попала в хищные руки Белого Ван Дала.
Ничего, она вернет её!
Покрепче насадив на голову коричневый котелок, Маргаритка направилась к бульдозеру.
В это время сквозь дыру в стене просунулся ковш экскаватора.
11
Это, и в самом деле, было чудо.
Ковш смахнул диван. Диван смахнул Маргаритку. Словно от удара колоссальной боксерской перчатки, она вылетела в окно, упала на землю, перекатилась и тут же вскочила. Оглянувшись на дом, она увидела тучи пыли и зияющие проломы. На глазах у неё второй этаж с грохотом обрушился вниз.
Возвращаться туда не было смысла. Она провалила дело!
Маргаритка поплелась к «ягуару», который медленно ехал ей навстречу На душе было погано.
Теперь у банды Белого Ван Дала больше частей Королевского Михаила, чем у нянь-грабителей, и добыть им осталось только торс. Маргаритка представила себе, как разочарованы будут на корабле, и задрожала. Это было очень непривычное ощущение.
И вот что ещё ей пришло в голову. Она не справилась с заданием потому, что проявила доброту и участие к маленьким Торкилю и Юте.
Что же такое с ней творится?!
Расстроенная и встревоженная, Маргаритка погрузила коляску в багажник «ягуара», села рядом с водителем, опорожнила карманы от разных ювелирных изделий и золотых зажигалок, и её повезли восвояси.
— Погляди-ка, — сказал няня Пит, когда они выезжали на дорогу.
Маргаритка поняла, что её хотят развеселить, но всё равно поглядела. Сквозь кусты за скамейкой ломилась какая-то грузная фигура: трещали ветки, взлетали перепуганные птицы. Потом из пролома в живой изгороди появился широкоплечий человек; на нём была зелёная форменная одежда с белым крахмальным воротничком и манжетами, сильно запачканный белый фартук и коричневый котелок. Маргаритка с благоговейным ужасом наблюдала, как няня Пирпонт зигзагами выходит на дорогу. Три Сонных Пирожка должны были отправить её в Царство Сладких Грёз как минимум на несколько дней, и вот тебе на — движется собственным ходом, почти как новенькая… (няня Пирпонт упала…) если не считать легкого головокружения.
Няня Пирпонт встала, отряхнула коленки и принялась озираться вокруг, отыскивая маленьких Офисов, чтобы мучить их дальше. Но увидела только грибовидное облако пыли, поднимающееся над их жилищем. Она стояла и смотрела на него мутным взглядом. Крючковатый нос её почти уткнулся в бульдожью челюсть, глупость тускло плескалась в глазах: судя по всему, няня Пирпонт пыталась сообразить, что тут, к лешему, происходит.
— До, ре, — тихонько произнес няня Пит, как бы размышляя вслух.
— Ты это о чём?
— До-ре-ми, посмотри, — рассеянно сказал Пит.
В пыльном облаке обозначилась какая-то форма: очертания огромного белого фургона. До них донёсся скрежет шестерён и раскатистый грохот, словно выстрелила крупнокалиберная пушка или сдетонировала горючая смесь в гигантском двигателе. Грохот сменился надсадным рёвом, форма обрисовалась более отчетливо, и на дорогу выехал белый фургон. За ним тянулся хвост сизого дыма. Даже без подсказки Кассиана Маргаритка поняла, что поршневые кольца сносились ко всем чертям. По меньшей мере два из восемнадцати колес были спущены, а громадный капот покрыт пятнами ржавчины, словно