присутствием, господин Тансего.

Сбор экспедиции немного затянулся из-за того, что Тансего решил взять несколько приборов, которые можно было купить только на другой стороне моря. Ирринг в это время готовил свою часть экспедиции, не особенно большую, но необходимую. Он собрал несколько медицинских комплектов, которые собирался раздавать в поселках, мимо которых проходил путь. Именно этим делом он занимался перед тем как генерал Раско вызвал его, и совмещение с экспедицией развоза медикаментов было вполне приемлемо. Часть из них уже отправилась с другими обозами, но охват территорий не был полным.

Вместе с Тансего в экспедицию отправлялись двое его коллег. Физик Хан Ракид и математик Ронди Векслер. Генерал Раско пригласил лишь одного своего знакомого Графа Эриса Стаккадо. Еще четверо человек были наняты как охранники. Раско их хорошо знал и гарантировал надежность. Ну а со стороны Ирринга никого не было, не считая самого Тансего, который об этом и не подозревал.

Дракона знали и в городе, и в порту. Когда с корабля выгружали ящики с научным инструментом, Хан Ракид предупреждал об их хрупкости. Матросы выгрузили ящики на берегу и Ракид с Иррингом остались с ними вдвоем. Телега почему-то запаздывала.

? Мне можно узнать, что у вас за приборы? ? Спросил Ирринг.

? Много всего. ? Ответил человек, поглядывая в стороны. ? Вы читать умеете?

? Не-а. ? Ответил Ирринг. ? У меня на груди разве не написано, что я дикарь?

? Это у вас на лице написано.

? Ой, когда это оно переползло? ? Удивленно проговорил Ирринг, торгая рукой лицо.

Человек рассмеялся.

Ирринг взглянул на часы, что были у него под рукавом.

? Что-то они запаздывают. Уже десять минут, как должны были приехать.

? У вас даже часы есть? ? Проговорил физик.

? Здравствуйте, Хан Ракид! ? Воскликнул Ирринг, оборачиваясь. ? Так это, оказывается ВЫ?!

? Сложно ответить? ? Спросил тот.

? Конечно, сложно. Вы тут детские вопросы задаете, а я как дурак не понимаю, шутите вы или придуриваетесь. Умею я и читать и писать. И математику знаю, не хуже вашего Векслера.

Ракид вновь рассмеялся.

? Может вы и физику знаете лучше меня? ? Спросил он смеясь.

? Может. ? Ответил Ирринг, глянув в сторону.

? Тогда, объясните, почему тень от двух тонких близких щелей не белая а цветная.

? Детский вопрос. Потому что интерференция возникает и для разных длин волн в разных местах. А разная длина волны, это разный цвет. Запомните это очень хорошо, господин физик!

? Вы читали работы Хоуринга?

? На самом деле, этот вопрос с цветными линиями уже раз пять в нашей местной газете обсасывали.

? Зачем это?

? Так. Задачка типа для дурачков. Тут один прохиндей людей обжуливал на этом деле. На спор о том, какого цвета линия будет. Здорово? Его так и не поймали.

? Что, действительно?

? Действительно. Вернетесь, зайдите в библиотеку, спросите местную газету за прошлую осень. Там все подробно расписано и про длины волн и про цвет и про Хоукинга упомянуто, что это он наколдовал.

? Накол... Это не колдовство. ? Произнес Ракид.

? Для кого как. А два года назад один физик стекляшки продавал. Такие, треугольные. Говорил, что волшебные они и показывал, как свет проходя через призму на цвета разлагается. Кстати, вы про эксперименты Ромвеля слыхали?

? Ромвеля? Про что?

? Про фотоэффект.

? Ерунда это. Он что-то неверно делал...

? Ну да. ? Усмехнулся Ирринг. ? Все даже очень верно. Я читал.

? Тоже в вашей газете печатали?

? И в нашей тоже печатали. У нас там целый раздел для физиков-любителей образовался после того шороха с цветом линий.

Послышался топот копыт. По причалу проехала телега и остановилась рядом с ящиками. Двое солдат спрыгнули на землю.

? Это, что ли грузить.

? Это. ? Ответил Ирринг. ? И осторожнее, там взрывчатка.

? К-как это? Нам сказали, что... ? Солдат осекся, увидев лицо Ирринга. ? Сэр?... ? Проговорил он.

? Грузите или что? ? Спросил Ирринг. ? Опоздали на полчаса.

? У нас телега сломалась, пришлось за новой...

? Ну, хватит болтовни.

? Да, сэр.

Ящики были погружены с большой осторожностью. Ракид едва сдержался, когда один из солдат говорил второму не гнать лошадей, что бы не взорвалось...

Ящики разгружали около дома генерала Раско. Там, под навесом уже собралось не мало самого разного снаряжения для похода.

? Похоже, это последнее, что нам было нужно. ? Сказал генерал, появляясь рядом.

? Точно. ? Ответил Ирринг. ? Это последнее. А первое, это пушки и танки.

? Пушки и что? ? Спросил полковник.

? И танки. Это такие машины новейшие, на которых пушка остановлена. Может даже на ходу стрелять.

? Где это такое? ? Спросил Ракид.

? На юге. У Рахмиенов. Но мы не дураки, мы построим и пушки и танки, и самолеты.

? А самолеты зачем? ? Спросил Раско.

? Ну как же? ? Усмехнулся Ирринг. ? Для убийства все средства хороши. Ладно, не будем об этом.

К уже собравшейся группе подошел Тансего с графом Стаккадо.

? Значит, завтра? ? Спросил граф.

? Да. ? Ответил генерал. ? С утра все погрузим и отправляемся.

? Й-йо-хо-о-о! ? Закричал Ирринг. Он несся вдоль дороги в 'дикарском' наряде, по которой шел обоз.

? Кончай придуриваться, Ирринг! ? Выкрикнул генерал в окно кареты.

? Так это он? ? Произнес Векслер, выглядывая в окно. ? А вы говорили, цивилизованный человек.

? Всякий волк в лес смотрит, сколько его ни учи. ? Проговорил Тансего. ? Мне весь этот поход на авантюру кажется похожим. ? Он взглянул на генерала, а тот лишь усмехнулся.

? Вы не ходили в путешествия? ? Спросил Раско.

? Ходил. И не раз, но дикарей со мной никогда не было.

? Ирринг Рэк останется в истории навсегда. ? Произнес генерал. ? Раско забудут, а его нет.

? Вы серьезно? ? Удивился Векслер.

? Серьезно. Всему, что мы здесь достигли, мы обязаны ему. Когда я впервые его встретил, я был поражен его словами. Он был пленником, но вел себя так, словно хозяин положения. Собственно, так и вышло. Если дело касалось аборигенов, Ирринг был первым, с кем я советовался. А все его ребячество, не больше чем от молодости.

Вы читаете Стой, бабка, стой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату