Генерал показывал в сторону, там над ущельем двигался какой-то аппарат. Он быстро приближался, затем в уши ворвался рев.

? О черт! Что это?! ? Воскликнул Тансего.

Машина неслась в воздухе. Она прошла над головами людей, развернулась и начала опускаться позади них, на том самом пригорке, откуда граф увидел базу.

? Стойте на месте! Бросайте оружие! ? Послышался громогласный голос.

? О, боги... ? Проговорил Ракид и едва не встал на колени. Его остановил лишь несколько презрительный взгляд дикаря.

Прошло около минуты. Позади послышался новый рев и появились еще две летающие машины, которые с ревом опустились на склоне с другой стороны от группы. Теперь шесть человек не смогли бы уйти в случае нападения. Впрочем, они и так не ушли бы от летающих машин.

Они так и стояли, глядя друг на друга, пока из-за холма не появилась группа людей. Они прошли навстречу шестерке, остановились поодаль, и один из них отделился, двигаясь вперед.

Он оказался в двух метрах и показал руки, что в них нет оружия. Ирринг едва не смеялся из-за вида дентрийца.

? Кто вы? ? Произнес он на языке местных людей.

? Разведчики мы. ? Ответил Ирринг. ? Прилетели с неба на космических кораблях, с планеты Дентра.

Дентриец захлопал глазами.

? Серьезно? ? Спросил он с удивлением.

? Серьезно. ? Ответил Ирринг. ? А вы, стало быть, недавно сюда? В прошлом году тут не было никого.

Человек обернулся в сторону, и Ирринг понял, что в его ухе вставлен миниатюрный телефон, и кто- то передавал человеку приказ не поддаваться на провокацию, что перед ним местные люди.

В кармане Ирринга 'что-то' запиликало, и он вынул небольшой прибор.

? Это, кажется, ваше. ? Сказал он, протягивая прибор дентрийцу. Тот лишь отошел на шаг. ? Ну, как хочешь. ? Ирринг нажал на кнопку.

? Не приближайся к ним. ? Произнес голос на дентрийском. ? Прямой контакт опасен.

? Да что там опасного то в прямом контакте? ? Спросил Ирринг, переходя на дентрийский. ? Люди мы. Местные. И опасных вирусов для вас у нас нет.

? Кто говорит?

? Ирринг Рэк. Полковник Императорской Армии, той Империи, на земле которой вы находитесь.

? Нам без разницы, чья здесь Империя, это место принадлежало нам и будет принадлежать.

? Да сколько хотите. Невежливо как-то приходить в чужой дом и не представляться. Кстати, байки про богов оставьте дикарям, у нас тут ученых половина, с волшебным оборудованием. Будете нас убивать?

? Никто не собирается вас убивать.

? Я тоже так думаю. А по сему, можно просто поговорить. Только не так как вы это делаете сейчас.

? Мы не хотим, что бы он нас узнали.

? О вас узнают, рано или поздно.

? Лучше поздно.

? Это неизвестно, лучше или нет. Лично я рассказал всем, когда уходил, что ушел инопланетян искать.

? В это никто не поверит.

? Глупости. Наши сборы видели все, так что не верить, что я ушел, глупо.

? Не поверят, что инопланетян.

? А это как-то без разницы тем, кто отправится меня искать. И со мной находятся уважаемые люди, так что искать будут. И найдут.

? У нас достаточно средств, что бы защититься.

? Сомневаюсь. У вас нет защиты. Тройка занюханых вертолетов, да пара взводов. Батальон артиллерии накроет вашу базу в раз, если вы только заикнетесь о боях.

? У нас есть оружие, которое может уничтожить целый ваш город в раз.

? А у меня есть оружие, против которого не устоит ни Дентра, ни Хвост, ни какая другая ваша планета. Устоят только Ренс и Конфедерация, но им это по уставу положено. Мне нужно рассказывать вам про крыльвов или вы сами все знаете?

? Вам не удастся нас запугать.

? В общем, ребята, я все сказал. Либо вы открываетесь миру, либо летите отсюда куда подальше.

? Нам нужны гарантия.

? Единственная ваша гарантия, это обшивка вашего КК и клирнаковский прыжок, куда я сказал.

Дентриец уже ушел, а Ирринг продолжал говорить.

На очередные слова ответ не пришел. Затем послышался рев взлетавших машин, и они ушли на базу.

? Что это такое? ? Спросил Раско, наконец, отойдя от первого шока. ? И о чем ты говорил с ними?

? Есть проблемы, генерал. ? Ответил Ирринг, взглянув на него. ? Не знаю, подействовали ли мои слова на счет дракона, но, надеюсь, что да.

? Ты с ума сошел?! Какой еще дракон?! ? Выкрикнул Раско. ? Ирринг, это не шутки!

? Я ничего особенного и не сказал. Они грозились наши города взорвать, если мы расскажем о них.

? Похоже, этот дикарь все испортил. ? Произнес Тансего.

? Что я испортил?! Я сказал им про дракона-крыльва, а они его боятся до смерти!

? Какого еще дракона-крыльва?! ? Воскликнул Раско. ? Никаких драконов не существует!

? Да? Это вам только кажется, генерал. Легенды не врут. И драконы-крыльвы существуют. А эти дентрийцы их боятся как огня. Они от крыльвов и прячутся по всему космосу.

? По моему, он обчитался фантастики. ? Проговорил Векслер. ? Ты не различаешь реальность и вымысел?

? Инопланетяне, это вымысел? ? Спросил Ирринг, показывая на базу. ? Вот они. Язык их я знаю откуда, по вашему? Вот оттуда, из тех самых легенд, о тех самых драконах-крыльвах. А крыльвы, это такие же инопланетяне, как и эти дентрийцы, только посильнее их. Ясно? И название драконы-крыльвы оттуда же, откуда боги-дентрийцы. Так что, ничего я не выдумал. А этим богам я сказал, что бы они рассказали о себе всем, либо убирались с нашей земли. Неправильно?

? Неправильно. ? Ответил Тансего. ? Ты не имел права так заявлять. Из-за тебя, теперь у нас не будет нормального контакта с ними.

? Нормальный контакт? ? Спросил Ирринг. ? Они знают мой язык, я знаю их язык. Не кажется ли вам, уважаемый господин Тансего, что контакт уже произошел? И очень давно!

? Они уже были, когда ты ходил здесь? ? Спросил генерал.

? Они были здесь сто лет назад, генерал. И язык знают. И их язык известен. Не многим, но известен. Половина фантастики о космосе построена на реальных событиях, происходивших там. Откуда? Вот оттуда. ? Ирринг вновь показывал на базу, а в его руке все еще находился прибор.

? В этом приборе что-то светится. ? Сказал Стаккадо, показывая на него. Ирринг взглянул на огонек.

? Он все время светился. ? Ответил он. ? Это, кстати, не что-то там, а то самое радио, о котором Вон Гобер писал еще пятьдесят лет назад.

? Значит, они слышали все, что мы говорили? ? Спросил Векслер.

? Не слышали. Я на кнопку нажал, и оно выключилось. ? Ирринг показал на нее.

? Откуда ты знаешь, что оно выключилось?

? Вот отсюда. ? Ответил тот, показывая книжку. ? Это инструкция для пользователя. На

Вы читаете Стой, бабка, стой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату