улыбкой.
При посл?днихъ словахъ, растроганная тетушка со слезами на глазахъ протянула къ нему руки и кр?пко обвила его шею руками, между т?мъ какъ Флора отвернулась къ окну и до крови прокусила нижнюю губу, – такъ ей досадно было вид?ть эту плаксивую старуху въ объятіяхъ своего жениха.
– Но, в?дь, онъ у?детъ, дорогая тетушка, – сказала Генріетта почти шопотомъ.
– Да, онъ пойдетъ на встр?чу своему счастію и своей славе, – отв?чала добрая старушка, улыбаясь сквозь слезы.
– Я съ радостью останусь въ этомъ родномъ дом?, зная что онъ счастливъ, любимъ и уважаемъ. Моя миссія и безъ того скоро кончится, другая заступитъ мое м?сто.
Голосъ ея постепенно возвышался; она говорила съ серьозностью и глаза ея строго посмотр?ли на прекрасную нев?сту.
– Она, конечно, гораздо лучше и жив?е меня понимаетъ всю святость его высокаго призванія, а потому я и над?юсь, что она съум?етъ устроить для него такой семейный уголокъ, въ которомъ онъ будетъ вполн? отдыхать отъ вс?хъ житейскихъ заботъ и тревогъ.
– Все это прекрасно, дорогая г-жа Діаконусъ, и я тоже вполн? ув?рена, что Флора съ достоинствомъ исполнитъ роль молодой профессорши, – зам?тила президентша, видимо раздраженная словами старой пасторши. – Но для счастія въ семейной жизни необходимо устроить себ? комфортабельное пом?щеніе, о чемъ я очень забочусь. Несколько часовъ тому назадъ у мена былъ разговоръ съ мебельнымъ фабрикантомъ, который р?шительно отказался приготовить мебель къ Троиц?, не смотря на то, что вещи были давно заказаны. Кром? того модистка тоже не можетъ окончить приданое раньше какъ къ Іюлю. Что прикажете д?лать?
– Мы будемъ ждать! – сухо сказалъ Брукъ и взялъ со стола шляпу и тросточку, что-бъ положить ихъ на м?сто.
Президентша слегка вздрогнула, на лиц? ея отразилось чувство страха, но быстро овлад?въ собою, она шутливо ударила доктора по плечу.
– Вотъ это благоразумно, дорогой докторъ! Вы помогли намъ выйти изъ весьма затруднительнаго положенія. Мы опасались протеста съ вашей стороны, я отлично помню какъ вы всегда настаивали на разъ назначенный день.
– Да, но для моего переселенія въ столицу, отсрочка даже необходима, – отв?тилъ Брукъ и вышелъ изъ комнаты.
– А что скажетъ нев?ста? – спросила тетушка робкимъ голосомъ, желая прервать молчаніе присутствующихъ.
– Я очень довольна этому замедленію, потому что мн? необходимо приготовиться къ моей будущей, внезапно изм?нившейся, жизни, – отв?чала Флора съ сіяющимъ лицомъ. – Боже мой, какая разница! Отъ жены профессора университета св?тъ требуетъ гораздо большаго, ч?мъ отъ обыкновенной докторши. – Слова эти были сказаны съ гордостью и надменностью; она торжествовала, что достигла своего зав?тнаго желанія. Сов?тникъ съ удовольствіемъ слушалъ, что говорила Флора, а президентша видимо боролась съ какой то неотвязчивою мыслью.
– Что ты такъ много мечтаешь о своей будущей жизни! – сказала она, покачивая головою.
– Потому что я ув?рена въ моей блестящей будущности, бабушка, – отв?чала она съ легкимъ см?хомъ, а потомъ быстро повернулась спиною къ пожилой дам? и обратилась къ г-ж? Діаконусъ. – Теперь я вполн? отдаю себя въ ваше распоряженіе, дорогая тетушка. Д?лайте со мною, что хотите, только научите меня, какъ мн? составить счастіе Лео. Я буду шить, варить, – съ этими словами она посп?шно сняла перчатки. – Ахъ! – вдругъ вскричала она и нагнулась, какъ бы желая что-то поднять: простенькое золотое кольцо упало съ ея пальца, въ ту минуту, какъ она снимала перчатку. Никто не слыхалъ, когда оно упало, но вс? принялись усердно искать, хотя и безъусп?шно; казалось, будто колечко провалилось сквозь землю.
– Оно, в?роятно, упало въ твои подушки, Генріэтта, – говорила Флора, и лицо ея покрылось ужасною бл?дностью. – Позволь потревожить тебя на минуту и посмотр?ть.
– Н?тъ, этого я не могу позволить, – сказала р?шительно тетушка, – Генріэтту нельзя напрасно безпокоить.
– Какъ напрасно, тетушка? – повторила Флора, надувши губки, какъ капризный ребенокъ. – В?дь, это мое обручальное кольцо.
Кети вздрогнула при этихъ словахъ. В?дь не могло же кольцо какимъ нибудь сверхъестественнымъ чудомъ возвратиться в руки Флоры? Значитъ, она лгала и обманывала съ такою наглою см?лостью!
– Да, это весьма непріятный случай, – сказала добрая старушка, – но, в?дь, кольцо въ комнат? пропасть не можетъ. Мы сегодня-же вечеромъ отыщемъ его и я пришлю вамъ ваше дорогое сокровище.
– Я засыплю золотомъ того, кто мн? его сегодня доставитъ, – ув?ряла Флора, между т?мъ какъ тягостное безпокойство видимо овлад?ло вс?мъ ея существомъ.
Президентша и сов?тникъ, зам?тивъ, что Генріэтта не принимаетъ никакого участія въ ихъ бес?д?, придвинули свои стулья къ кровати и ус?лись возл? больной.
XVII.
Тетушка вышла изъ комнаты, что-бъ приготовить гостямъ чай, и Кети посл?довала за нею. Возмутительная комедія, такъ ловко разыгранная коварною нев?стою, взб?сила ее до крайности и молодой д?вушк? необходимо было оставить комнату, что-бъ н?сколько успокоиться. Кети попросила тетушку, позволить ей похозяйничать, и добрая старушка съ радостью передала ей связку ключей.
– Вотъ, возьмите, дорогая, добрая Кети, – сказала она дрожащимъ голосомъ, какъ будто стараясь подавить глубокій вздохъ.
Растроганная старушка обвила стройный станъ молодой д?вушки и ласково къ ней прижалась.
– Я отдыхаю душевно, когда смотрю на ваше св?жее личико. Вы часто напоминаете мн? Кети Лютера [15], эту храбрую женщину, всегда готовую поддержать своего воинственнаго мужа, – сказала она грустнымъ голосомъ и посп?шила вернуться въ комнату больной.
Между т?мъ Кети отперла шкафъ, вынула оттуда банку съ кофе и большой сладкій пирогъ, нарочно приготовленный въ честь этого дня; зат?мъ она всыпала сахару въ хорошенькую голубую вазочку и усердно вытерла хрустальную тарелку.
Въ то время, какъ она р?зала пирогъ на части, изъ комнаты больной кто-то вышелъ; а такъ какъ кухонная дверь не совс?мъ плотно притворялась, то Кети зам?тила, что вышла Флора. Прекрасная нев?ста прошла въ с?ни и осматривалась съ какимъ то нер?шительнымъ видомъ; но вскор? глаза ея встр?тили того кого искали: изъ комнаты тетушки вышелъ докторъ.
Флора бросилась къ нему съ распростертыми объятіями.
– Лео! – послышался тихій возгласъ.
Кети вздрогнула и прислушивалась съ замираніемъ сердца къ этому звуку. Неужели это, д?йствительно, былъ голосъ Флоры? Могла-ли она говорить съ такою н?жностью и ласкою? Молодой д?вушк? хот?лось тотчасъ-же запереть дверь, что-бы ничего не слышать и не вид?ть, но она не находила въ себ? силы для этого и неподвижно стояла, какъ прикованная къ одному м?сту.
– Лео, погляди на меня! – продолжала говорить Флора, не получая никакого отв?та отъ своего жениха.