это въ благозвучныхъ рифмахъ.
– Перестань, Генріетта! – воскликнула Флора, затыкая уши руками. – Какъ теб? не стыдно оскорблять мой слухъ подобной декламаціей, когда я всегда сама отличалась на придворныхъ спектакляхъ! Не могу-же я серьезно сид?ть, когда ты меня см?шишь своими выходками.
Президентша остановила ее, порывисто приложивъ указательный палецъ къ губамъ, – въ комнату входили играющія дамы; передъ самой репетиціей он? пили въ столовой шоколадъ и теперь вернулись за своими шляпками и зонтиками.
Флора быстро проскользнула въ сос?дній будуаръ бабушки.
Съ притворною радостію подб?жала къ Кети фрейлина Гизе и изъявила ей свое сожал?ніе, что такъ долго не видала молодую сестру нев?сты. Потомъ она дружелюбно подошла къ сов?тнику и протянула ему руку.
– Очень рада васъ зд?сь встр?тить, дорогой господинъ фонъ-Ремеръ! – воскликнула она. – Мы можемъ принести вамъ нашу искреннюю благодарность за то торжество, которое вы намъ сегодня устроили! Вашей щедрости и находчивости не съ к?мъ соперничать. Такого волшебнаго праздника изъ „Тысячи и одной ночи“, нигд? не встр?тишь, кром? какъ въ вилл? Баумгартенъ, – это каждый изъ насъ знаетъ. Кстати, слышали-ли вы о несчастіи маіора Брендовъ? Онъ окончательно погибъ и раззоренъ до крайности, в?дь это ужасно! Боже мой, въ какую ужасную эпоху мы живемъ! Въ такое короткое время и столько банкротствъ!
– Конечно, но маіоръ Брендовъ самъ виноватъ въ своемъ несчастіи: онъ занимался спекуляціями самымъ безразсуднымъ образомъ, – зам?тила президентша равнодушнымъ тономъ.
– Кому-же простительно д?йствовать такъ необдуманно, съ такимъ громаднымъ рискомъ?
– Я во всемъ обвиняю его жену, эту прекрасную Юлію, – зам?тила фрейлина; – она слишкомъ много тратила на свои наряды, которые ежегодно стоили ей бол?е трехъ тысячъ талеровъ.
– Ну – эта сумма не могла-бы раззорить его, если-бы онъ обращался осторожн?е съ своимъ капиталомъ и не пускался въ такія рискованныя предпріятія. Въ такихъ случаяхъ нужно спрашивать сов?та у опытныхъ людей, какъ я, на прим?ръ. Не такъ-ли, Морицъ! В?дь мы можемъ спать спокойно?
– Над?юсь, – сказалъ сов?тникъ, весело улыбаясь и вторично наполнивъ свой стаканъ бургунскимъ, выпилъ его залпомъ. – Конечно нельзя требовать, что-бъ такой сильный ударъ вовсе не коснулся нашихъ денежныхъ оборотовъ. Небольшія суммы невольно проскользаютъ между пальцевъ, но это сущіе пустяки.
– Теперь я только вспомнила, что не получила еще сегодня „Биржеваго Листка“, – зам?тила президентша, посп?шно вставая, – обыкновенно эта газета подается мн? аккуратно въ девять часовъ.
Сов?тникъ равнодушно пожалъ плечами.
– В?роятно, произошла ошибка въ почтамт?, или листокъ по недосмотру попалъ въ мой письменный портфейль и отнесенъ въ башню; погоди немножко, я сейчасъ справлюсь.
Съ этими словами онъ осушилъ еще стаканъ краснаго вина.
– Прошу извинить меня, дорогія гостьи, – сказалъ онъ удаляясь. – Но я чувствую сильную головную боль, которую быстро изл?чиваю хорошимъ, бургунскимъ виномъ.
Зат?мъ сов?тникъ снова подошелъ къ буфетному столу, откупорилъ бутылку сладкаго вина и, наполнивъ н?сколько хрустальныхъ бокаловъ, сказалъ, обращаясь къ дамамъ:
– Прошу васъ выпить со мною за усп?хъ нашего вечерняго спектакля. – Да здравствуетъ виновница сегодняшняго торжества! Выпьемте за молодость, за красоту и за веселую жизнь, которая ни къ кому изъ насъ не относится враждебно!
Бокалы громко зазвен?ли и президентша съ тихимъ см?хомъ покачала головою.
Между т?мъ Кети невольно углубилась въ оконную нишу и молча стояла за кресломъ больной сестры. Она съ болью въ сердц? зам?тила, какъ при безтактномъ тост?, провозглашенномъ Морицомъ, глаза Генріетты сд?лались влажны; ей тяжело было смотр?ть на веселящихся счастливцевъ, тогда какъ для нея жизнь была мучительною пыткою.
Кети не взяла стакана, и опекунъ также не предлагалъ ей; она серьезно взглянула на оживленныя черты сов?тника и тотчасъ зам?тила, что сильная буря волновала все его существо: глаза его безц?льно блуждали, губы конвульсивно подергивались и голосъ звучалъ напряженною веселостью.
Казалось, будто онъ вдругъ почувствовалъ на себ? этотъ строгій взглядъ и, посп?шно посмотр?въ на оконную нишу, сов?тникъ стремительно поставилъ стаканъ на столъ и провелъ об?ими руками по волосамъ, точно къ головной боли присоединилось еще легкое головокруженіе.
XXIV.
Вечеромъ шумъ д?вичника увеличился до невыносимости; съ шести часовъ начали съ?зжаться аристократическія семейства изъ сос?днихъ им?ній, и вс?мъ гостямъ отведены были комнаты въ нижнемъ этаж?. Изъ города привозили ц?лые коробы съ театральными костюмами, такъ какъ актрисы должны были костюмироваться въ вилл?. Парикмахеры и портнихи поминутно проб?гали по корридорамъ, а въ большую залу все еще не переставали вносить громадныя померанцовыя деревья и различные сорта пальмъ.
Не смотря на безпрерывный шумъ и возню въ нижнемъ этаж?, Генріэтта впала въ легкій, посл?об?денный сонъ; въ сос?дней комнат? молча сид?ла Нанни и усердно нашивала серебряныя блестки на большой кусокъ б?лаго газа; по страшной быстрот?, съ какой она двигала своими пальцами, можно было судить на сколько она торопилась. Минуту спустя, въ комнату отворилась дверь и на порог? показалась Кети; она в?жливо попросила д?вушку присмотр?ть за больною и не отлучаться изъ комнаты до ея возвращенія, – потомъ Кети тихо спустилась съ л?стницы съ нам?реніемъ отправиться на мельницу, чтобы сд?лать н?которыя распоряженія.
Не желая проходить по главному корридору, гд? народу было и безъ того много, Кети повернула въ боковой корридорчикъ, шедшій вдоль залы. Зд?сь не зам?тно было большаго оживленія, но въ узкихъ дверяхъ, выходившихъ во дворъ, стоялъ сов?тникъ въ легкомъ пальто и соломенной шляп?, очевидно собираясь отправиться въ башню. Онъ разговаривалъ со стоявшимъ рядомъ съ нимъ камердинеромъ Антономъ и посылалъ его въ городъ съ новыми порученіями.
– Не торопись возвращаться, – крикнулъ ему всл?дъ сов?тникъ. – Я не буду переод?ваться раньше восьми часовъ.
Кети медленно приближалась впередъ, над?ясь, что сов?тникъ выйдетъ въ садъ, но онъ машинально положилъ руки въ карманъ пальто и не двигался съ м?ста, внимательно осматривая великол?пный паркъ, величественно растилавшійся передъ его глазами. Картина была д?йствительно восхитительна: вся живописная м?стность была какъ бы обтянута розовымъ газомъ отъ красноватаго отт?нка вечерней зари, и только кое гд? еще ярко мерцали посл?дніе лучи заходящаго солнца.
Молодая д?вушка зам?тила по движенію головы сов?тника, что глаза его не переставали блуждать по окрестностямъ, а отъ порывистаго, учащеннаго дыханія грудь его положительно дрожала, какъ въ лихорадк?. Она вид?ла, какъ его правая рука судорожно сжалась, какъ онъ внезапно вздрогнулъ и провелъ л?вою рукою по разгор?вшимся щекамъ. По всей в?роятности онъ боролся съ бол?знью, которую старался преодол?ть, чтобы не разстроить вечерняго торжества.
Кети ускорила шаги; сов?тникъ обернулся.
– Твоя головная боль усилилась? – спросила она съ участіемъ.