роль живого пояса верности. Только после этого она поняла, что больше не может встречаться со мной. — Марио сокрушенно взмахнул рукой. — Если бы не ты, мы были бы вместе.
— О, вот этого не надо! Нечего перекладывать вину на меня! Пока я исполняла роль этого чертового пояса верности, Эмбер проводила время во Франции с другим мужчиной!
— В общем, ты рада, что так случилось. — Голос Марио поднялся почти до крика. — Ты считаешь, что я это заслужил!
— Ничего я не рада! — крикнула ему в ответ Лотти. — Я ничего этого не хотела, поэтому и изображала из себя пояс верности! У-у-ух! — Она дернулась, когда золотистый ретривер вылез из озера и, подбежав к ним, энергично отряхнулся и окатил ее дождем брызг.
Нат, прибежавший вместе с собакой, спросил:
— А почему ты кричишь на папу?
— Потому что папа кричит на меня.
— А что такое пояс верности?
— Такая штука, которую покупают в «Марксе и Спенсер», чтобы поддерживать живот. Нам пора собираться домой. — Лотти посмотрела на часы.
Этим она добилась желаемого эффекта.
— Не-е-е, — возразил Нат и тут же, сопровождаемый собакой, потрусил к озеру.
— Ты сам знаешь, что я не хотела, чтобы вы с Эмбер расстались, — сказала Лотти нормальным тоном и взяла Марио за руку.
Он кивнул, наблюдая, как Руби и Нат пускают «блинчики» по сверкающей глади озера.
— Знаю. Просто мне все еще не верится, что это произошло. Я думал, что вместе нам хорошо.
У Лотти сжалось сердце. Ей стало жалко его. Он переживает сильнее, чем кажется. Марио всегда был неуязвим, легко ладил с людьми, и все его любили.
— Господи, ведь придется сообщить Нату и Руби. — На его скулах заиграли желваки. — Они расстроятся.
Это было мягко сказано. Лотти знала, что они будут очень сильно горевать. Они любили Эмбер в той же степени, что ненавидели Тайлера, только разница заключалась в том, что на отношения с Эмбер они повлиять не могли.
— Мне действительно жаль, — тихо проговорила Лотти.
— Мне тоже. — Он замолчал. — Я люблю ее, — судорожно сглотнув, сказал он. — Я и не думал, что будет так больно. Все время только и думаю о том, что она с другим.
«Теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда ты так поступал со мной». Слова крутились у Лотти на языке, но она не произнесла их. Вместо этого она обняла его. Пусть Марио больше не является ее мужем, однако он все равно дорог ей и сейчас нуждается в утешении. Ей было больно видеть его таким.
Увидев, как они обнимаются, Нат завопил:
— У-у, отпад!
В следующее мгновение восторженное выражение исчезло с его лица. Повернувшись, чтобы выяснить, куда он смотрит, Лотти увидела Тайлера, который шел по дорожке, ведшей к коттеджам. Черт, что он теперь подумает?
А какая разница? Отныне их ничто не связывает, оба вольны делать что вздумается. Если ей захочется, она вправе заняться диким сексом с Марио.
Естественно, не на пляже, на глазах у детей.
Тайлер скрылся за поворотом, собака убежала прочь. Руби подошла к ним и, разжав ладошку, показала монетку в пятьдесят пенсов.
— А я нашла в воде пятьдесят пи-пи.
Марио сказал:
— О, целых пятьдесят пиписек.
— Пап! Это же много.
Нат, обожавший туалетный юмор, упал на песок рядом с Марио и захохотал.
— В следующий раз я найду пятьдесят попок! А почему мама тебя обнимает? Потому что ты такой кр- р-р-расивый?
Марио колебался. И Лотти решила взять дело в свои руки:
— Наш папа хороший. Просто ему немного грустно. Они с Эмбер больше не будут встречаться.
Руби и Нат уставились сначала на нее, потом на Марио.
— Почему?
— Так уж случилось. — Марио пожал плечами. На скулах все еще играли желваки.
Руби втиснула свою ручку в его ладонь.
— Ты ее больше не любишь?
— Люблю.
— А она тебя не любит. — У Ната уже начала дрожать нижняя губа.
— Или нас, — прошептала Руби.
— Перестаньте, вы же знаете, что это не так! — воскликнула Лотти. — Эмбер любит вас обоих!
— Но мы больше никогда ее не увидим. Это нечестно. — Руби подняла голову и посмотрела на Марио. — Чем ты обидел ее, что она перестала любить тебя?
— Ничем, — ответил Марио.
— Наверняка ты сделал что-то плохое.
— Я ничего не делал, ясно? Она нашла себе другого.
Новость возмутила Ната.
— Другого, которого любит больше тебя? А где она его нашла?
— Это не важно.
Озадаченный, Нат спросил:
— А он действительно лучше тебя?
— Естественно, нет. — Марио улыбнулся и усадил его к себе на колени. — Разве может кто-то быть лучше меня? Просто Эмбер не разбирается в мужчинах.
— Как мама, — заметила Руби, — с этим ужасным Тайлером.
Лотти надеялась, что «этот ужасный Тайлер» в настоящий момент не прячется где-то поблизости. Хотя вряд ли он узнал бы что-то новое для себя.
— Эмбер может передумать, — с надеждой проговорил Нат. — Как ты думаешь, она может передумать и вернуться?
— Честно? Нет. — Марио покачал головой. — Эмбер не такая. Если она приняла решение, то будет твердо придерживаться его.
— А как зовут ее нового друга?
— Квентин, — ответила Лотти.
— Квентин? Тупое имя.
Глаза Ната загорелись.
— Такое же тупое, как Тайлер. — Он уже воспрянул духом. — А знаешь, мы сделаем еще одну вэбэ- куклу для Квентина и проткнем ее. Давайте, а?
Руби презрительно сморщилась:
— Вуду, дубина. Честно слово, ты такой тупица.
— Я проголодалась. — Мысленно перебирая содержимое холодильника, Лотти прикидывала, что можно соорудить из половины упаковки бекона, бутылки мятного соуса и двух огромных упаковок пастернака.
Пастернак, чтоб ему пусто было. Во всем виновато «Купите одну упаковку и получите вторую бесплатно».
Марио, понявший ее полный отчаяния взгляд, пришел на помощь.
— Вставай. — Сняв Ната с колен, он встал и подал руку Лотти. — Отведем их в «Пицца-Хат».
Где-то внизу скрипнула дверь, и Марио проснулся.
Ему не надо было открывать глаза, чтобы понять, где он находится. Он не чувствовал никакого