наткнулись на синюю породу – твердую, как мрамор, и без единого алмаза.

– Это еще не доказано! – вмешался Родс.

Зуга согласно кивнул:

– Верно, не доказано, однако именно этого мы и боимся. Боимся, что дошли до конца – месторождение исчерпано.

Все замолчали, размышляя об этой жуткой возможности.

– Когда вы будете знать наверняка? – спросил Мунго Сент-Джон. – Когда убедитесь, что «синева» лежит под всеми участками и что в ней нет алмазов?

– Менее глубокие шахты достигнут уровня тех, которые уперлись в «синеву», лишь через многие месяцы, – ответил Родс. – Если порода действительно покрывает весь прииск, мы пробьем шурфы и проверим толщину слоя – может оказаться, что он довольно тонкий и под ним снова залегает желтый гравий.

– Понятно, – кивнул Сент-Джон. – Кажется, мне повезло, что я приехал в Кимберли после того, как здесь обнаружили «синеву». В противном случае я стал бы владельцем горы синего мрамора, в котором нет ни единого алмаза.

– Тебе всегда везет, Мунго, – ослепительно улыбнулась Луиза.

Мунго улыбнулся в ответ.

– Дорогая, моя самая большая удача – это ты.

С очевидным облегчением присутствующие перестали обсуждать бросающую в дрожь проблему «синевы» и обратились к более приятным темам. Родс, молчаливый и задумчивый, не принимал участия в легкомысленной беседе.

Зуга улыбался и кивал в ответ на шуточки, но мысли о приближающейся катастрофе не давали ему покоя, отвлекая от болтовни. Луизе пришлось дважды окликнуть его.

– Возможно ли это, майор Баллантайн?

– Простите, миссис Сент-Джон, что вы сказали?

Луиза не привыкла к тому, чтобы мужчины витали в облаках при разговоре с ней. Бездушный англичанин с безупречными манерами не на шутку раздражал ее. Выбить бы из него хоть какую-то человеческую эмоцию! Луиза хотела было вставить соленое словечко, одно из солдатских ругательств Мунго, но интуитивно поняла, что в ответ на такую грубость Баллантайн разве что слегка нахмурится. Не обращать на него внимания? Скорее всего он только обрадуется. Лучшее, что ей оставалось, – это задавать вопросы непосредственно Баллантайну, вынуждая его отвечать ей, – пусть бесится от злости!

– Говорят, вы председатель Спортивного клуба Кимберли?

– Имею честь им быть, – кивнул Зуга.

– Я слышала, что ваши скачки с препятствиями – или в Британии их называют стипль-чезы? – самое популярное развлечение на прииске.

Зуга покачал головой и улыбнулся:

– Стипль-чезом это не назовешь, да и на скачки с препятствиями не совсем похоже: в программу включена стрельба по мишеням. Так что мы говорим «сумасшедшие скачки» – по-моему, очень точное описание.

– Мне бы хотелось записать одну из моих лошадей для участия в «сумасшедших скачках», – сказала Луиза.

– Мы будем рады вашему участию, – ответил Зуга. – Я подготовлю список наших лучших наездников – выберете себе жокея.

– Я предпочитаю сама сидеть в седле, – покачала головой Луиза.

– Боюсь, что это невозможно, миссис Сент-Джон.

– Почему?

– Потому что вы – женщина.

Выражение ее лица впервые доставило Зуге удовольствие: она смертельно побледнела, на скулах ярко проступили веснушки; синие глаза посветлели и загорелись злостью. Баллантайн ожидал резких возражений, но Луиза лишила его этого удовольствия.

– Уже четвертый час, – обратилась она к мужу. – Хотя обед был превосходный, я хотела бы вернуться в отель.

Луиза поспешно встала из-за стола. Мунго обреченно пожал плечами и тоже поднялся.

– Надеюсь, наш уход не помешает вам приятно провести время, – улыбнулся он с таким видом, словно просил прощения за женский каприз.

Конюх подвел лошадь, и Луиза погладила ее по шелковистой морде, взяла поводья, оглянулась на группу мужчин на веранде и нарочито задержала взгляд на Зуге. Миссис Сент-Джон оперлась на холку жеребца рядом с белой гривой и в следующее мгновение уже сидела на широкой спине, всунув изящные ступни в мексиканские стремена, украшенные серебряными звездочками.

Зуга не верил глазам: впервые в жизни он видел, чтобы женщина одним прыжком вскакивала на лошадь. Обычно для этого требовались два конюха: один держал поводья, другой подставлял сплетенные пальцы, помогая даме взобраться на спину лошади. Луиза Сент-Джон взвилась вверх с такой легкостью, словно взлетела на крыльях. Только внимательный наблюдатель заметил бы движение руки, которое заставило громадного жеребца встать на дыбы: опираясь на задние ноги, он попятился, молотя передними копытами по воздуху. Всадница развернула его и еще одним движением руки послала с места в галоп – прямо на ограду высотой в пять футов, отделявшую лагерь Зуги от дороги.

Наблюдатели на веранде испуганно вскрикнули: у жеребца было не больше двадцати шагов, чтобы набрать скорость для прыжка. Тем не менее он летел вперед: розовые ноздри раздулись, змеившиеся под кожей вены на щеках набухли от мощных ударов сердца. Толстые черные косы Луизы развевались у нее за спиной – она натянула поводья и сжала бока жеребца коленями, заставляя его прыгнуть.

Перед мысленным взором Зуги возникло окровавленное тело, повисшее на колючей проволоке, точно дикая птичка, попавшая в сеть птицелова – израненная, со сломанными крыльями.

На мгновение конь с крошечной всадницей словно застыли в воздухе на фоне бледно-голубого неба: жеребец подтянул передние ноги к голове, женщина привстала в седле, чтобы смягчить прыжок и приземление, – они взяли изгородь.

Жеребец ловко приземлился – всадница даже не покачнулась на его спине – и плавно поскакал дальше.

У всех вырвался невольный вздох. На Зугу накатила волна облегчения – такая же мощная, как прыжок лошади.

Зуга стоял на вершине центральной площадки – на высоте трехэтажного здания над уровнем земли. На севере виднелась река Вааль: темно-зеленое пятно более пышных кустарников и травы вдоль ее берегов казалось тенью облака на пыльной равнине. Безжалостное солнце ослепительно сияло в безоблачном небе, отбрасывая резкие тени, геометрический рисунок которых на плоскости повторял очертания подъемников из дерева, железа и стального троса. Подъемники висели прямо над головокружительной пропастью – точно гигантский метеор врезался в желтую землю, оставив округлую вмятину в земной коре. Самые глубокие участки были почти на двести футов ниже поверхности. Каждую лопату породы выкапывали вручную, поднимали на поверхность и тщательно просеивали, прежде чем свалить отходы в гору отвалов. Карьер стал памятником упорству этих похожих на муравьев созданий, которые копошились на дне шахт.

Зуга вытер черную смазку с рук куском пакли и кивнул чернокожему работнику. Матабеле дернул за рычаг паровой лебедки. Раздался оглушительный грохот, тонкая нить блестящего стального троса стала наматываться на барабаны. Лебедка и паровой котел обошлись в тысячу фунтов – полную прибыль необычайно удачной недели, когда Джордан нашел на сортировочном столе одиннадцать хороших алмазов. Эта удача была одним из лживых обещаний, которые Чертовы шахты, точно неверная жена, нашептывали на ухо Зуге.

Баллантайн подошел к неогороженному краю площадки. Пропасть под ногами соблазнительно манила к себе, но Зуга не поддавался соблазнам.

Десять минут отдыха – столько времени занимал подъем бадьи из шахты на поверхность. Огромная стальная бадья двигалась снизу вверх, как толстый паук, ползущий по ниточке паутины. На ее краю стоял

Вы читаете Лучший из лучших
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×