Мысли и идеи вертелись у неё в голове с такой бешенной скоростью, как никогда раньше в жизни.
– Гм… как долго нам еще осталось до столицы графства?
– Повозкой где-то полдня.
Йоко задрала голову. Небо было чистого синего цвета как после урагана. Солнце стояло прямо над головой. Ей нужно сбежать ещё до того, как оно начнёт садиться. Она понятия не имела, как выглядит эта самая столица, но сбежать оттуда будет наверняка куда труднее, чем из конной телеги.
– Что с моими вещами?
Мужчина подозрительно взглянул на Йоко.
– Всё, что приносят с собой кайкъяку, передаётся властям. Такие правила.
– Меч тоже?
Мужчина снова бросил на неё недоверчивый взгляд. Йоко поняла, что это предостережение.
– Тебе-то что?
– Он для меня важен.
Она слегка сжала руки за спиной.
– Человек, который меня поймал, он очень хотел его заполучить. Было бы огромным облегчением узнать, что его не украли.
Мужчина фыркнул.
– Бесполезная дрянь. Мы сдадим его, как и положено.
– Да, это всего лишь украшение, но оно, должно быть, стоит больших денег.
Мужчина посмотрел ей в лицо, затем открыл матерчатый мешок у себя на коленях. Украшенный драгоценностями меч, спрятанный внутри, блеснул и засверкал.
– Это украшение?
– Верно.
Ей стало получше, чувствуя, что меч находится совсем рядом. Но Йоко сосредоточилась вместо этого на мужчине. Он положил руку на рукоять.
Он приложил все усилия. Рукоятка не выдвинулась из ножен ни на йоту.
– Пожалуйста, отдай его мне.
Он презрительно рассмеялся в ответ на просьбу Йоко.
– Как я тебе и сказал, его передадут властям. К тому же, какой тебе будет от него толк, с отрубленной-то головой? Как бы тебе не хотелось посмотреть, с закрытыми глазами много не увидишь.
Йоко закусила губу. Если бы не эти веревки, меч был бы у неё в руках. Может, Джойю мог бы ей помочь, подумала она. Но как она не пыталась их ослабить, узлы не поддавались. Даже Джойю не мог дать ей сверхъестественные силы.
Оглядываясь по сторонам в поисках средств перерезать верёвку и схватить меч, она уловила взглядом проблеск золота в пробегающей мимо местности.
Конная телега повернула на горную дорогу. Там, среди аккуратных рядов деревьев в тёмном лесу, она узнала знакомый цвет. В тот же миг Джойю напомнил о своём существовании, зашевелившись под её кожей.
В лесу был человек. Человек с длинными золотыми волосами, бледным лицом, одетый в одежду, напоминающую длинное кимоно.
Как только Йоко прошептала его имя, в её голове эхом отозвался голос ей не принадлежащий.
Глава 14
– Стойте!
Йоко бросилась вперёд и закричала:Кейки! Помоги мне!
– Что за… – мужчина рядом с ней схватил её за плечи и столкнул вниз.
Йоко извернулась.
– Остановите повозку! Там кто-то, кого я знаю!
– Тут твоих знакомых нет.
– Но он там был сейчас! Это Кейки! Пожалуйста, остановитесь!
Лошади слегка замедлили бег.
Золотой отсвет был уже вдалеке. Но она видела достаточно, чтобы понять, что там кто-то был, а рядом с ним стоял другой человек, и этот человек был одет в темный плащ, покрывавший голову, словно страшный призрак, и что рядом с ним было несколько зверей.
– Кейки!
Когда она повернулась и позвала его, мужчина отдёрнул её за плечи. Йоко упала на спину. Когда она вновь подняла голову, золотой отсвет уже пропал. Она видела то место, откуда он исходил, но люди, бывшие там, исчезли.
– Кейки!
– Хватит уже! – сказал мужчина, грубо встряхнув её.
– Там никого нет. Брось морочить нам голову.
– Он был там!
– Заткни пасть!
Йоко сжалась в комок. Конная подвода продолжала свой путь. Йоко бросила назад смиренный взгляд. Конечно, там никого не было.
Голос, который она услышала в ту минуту, когда поверила, что видит Кейки, был, несомненно, голос Джойю. Значит, это всё-таки был Кейки. Она видела и его сподручных существ. Очевидно, с ними всё в порядке.
Размышляя в растерянности, Йоко бродила взглядом по округе. Но нигде больше она не видела этого золотого свечения.
В этот момент, из глубины леса, донёсся плач.
Йоко начала вглядываться туда, откуда исходил звук. То же сделал и мужчина рядом с ней. Это был плач младенца. Они слышали прерывистые завывания ребёнка.
Возница до сих пор не проронил ни слова, только управлял повозкой. Он бросил на них обоих взгляд и ослабил поводья. Лошади убыстрили темп.
– Эй… – его сопровождающий указал в сторону плача.
– Но это же ребёнок.
– Неважно. Услышать плач младенца здесь, в горах, достаточная причина держаться подальше.
– Но всё же…
Ребёнок взвыл, словно его ошпарили, томящим, надрывным плачем, невыносимым для человеческого уха. Мужчина продолжал выискивать источник крика, склонившись над краем повозки. Возница бросил: Не обращай внимания. Я слышал, что в этих лесах водятся кровожадные
Йоко сразу же напряглась, услышав упомянутое слово. Йома.
Мужчина, нахмурившись, посмотрел на лес, потом на возницу. С суровым выражением лица тот снова перехватил поводья. Повозка начала подпрыгивать и покачиваться на холмистой дороге. Лес окаймлял дорогу с двух сторон, погружая её в мрачную тень.