такой план?

– План хорош, – согласился механик, – вот только не дам полной гарантии его осуществления.

– Почему? Ваша команда, насколько я осведомлён, выполняла и более сложные проникновения. – Карсон был откровенно удивлён.

– У меня проблемы, – честно сознался Молчун и указал пальцем на скрытое гнездо импланта. – Голова болит всё чаще, отторжение, понимаете ли.

– М-да, – Карсон облокотился о стену, сложив руки на груди. – Это действительно проблема. Но, знаете, средство есть. Не моментальное, не устранит болячку мгновенно, но, по крайней мере, можно на время приостановить отторжение. Мы не располагаем сейчас медицинской помощью, но обещаю вам, как только закончится всё это, наши медики помогут вам.

– Хорошо, – согласился Молчун, болезненно поморщившись. Где-то краем сознания он понимал, что Карсон сейчас посадил его на крючок. Мягкий, не колкий, но крепко держащий – квалифицированная помощь была как никогда ему нужна.

«Все играют. Вся жизнь – игра. Все друг с другом играют. Кто-то обманывает, кто-то льстит, кто-то обещает помощь, играя на чувствах. Этот вот пообещал вылечить меня, дать волшебную пилюлю, лишь бы я согласился. Он подумал, что я мнусь, играю в больного, сыграл в доброго дядю. Как же я устал от всей этой фальши и бездарной игры!»

Настроение Молчуна вновь испортилось, боль не отпускала. Мысли уводили от отчаяния к злости. Карсон уловил мрачное настроение механика, посерьёзнел. Он знал, что Молчун временами срывается, чувствовал, что того накрывает пеленой боли.

– Олег! – крикнул он, активируя прямую связь на своём коммуникаторе. – Быстро с медбоксом в комнату совещаний!

Молчун прислонился спиной к стене, зажав виски ладонями, боль накатывала уже не волнами – била, стегала словно бичом, вызывая потемнения в глазах. Он медленно оседал на пол, ноги отказывались держать. И вместе с тем в нём закипала злость.

Сквозь пелену, застилающую глаза, Молчун увидел человека, держащего пистолет, который шагнул к нему, вытягивая руку. Сбоку появился другой, тоже тянул руки. Он взорвался, вскинулся из последних сил, пытаясь выхватить игольник.

Но неведомая сила спеленала его, что-то холодное коснулось шеи, послышался шипящий звук.

«Всё, конец игры».

Глава 56

Сознание прояснялось медленно, сначала прорезался слух, спустя несколько минут вернулось зрение. Молчун лежал на полу, рядом сидел Карсон и держал в одной руке медицинский диагност, другой перемещал маленький сканер, водя над телом механика.

– Болит ещё? – спросил Карсон, но Молчун помотал головой, отвечая и одновременно проверяя, не вернётся ли боль. – Давайте, приходите в себя, я отвезу вас домой.

– Что со мной было? – Молчун сел, оперевшись спиной о стену.

– Приступ, – Карсон убрал диагност в кофр, закрыл его. – Наш медик вколол вам обезболивающее и ввёл вещество, которое на время предотвратит отторжение импланта. Так что на ближайший месяц от боли вы ограждены, но будьте внимательны, берегите голову.

– Хорошо, – Молчун встал, осторожно прошёлся по комнате. – Порядок.

– Добро, – Карсон кивнул. – Вас отвезти домой или готовы продолжить обсуждение плана?

– Готов продолжить.

– Тогда вот, – детектив указал на появившийся в комнате сервировочный столик с фруктами. – Угощайтесь, подкрепляйтесь и продолжим.

Прикидывать, сопоставлять, прокладывать маршруты, спорить, начинать всё по новой, решая задачу другим вариантом. Так они работали, делая короткие перерывы на кофе, а один раз даже на перекусить.

Наконец к вечеру, когда улицы окраин уже погрузились в темноту, Карсон и Молчун покинули прачечную, детектив отвёз механика к его дому.

– Если я буду нужен, вы знаете мой номер коммуникатора, мистер Олива, – Карсон на прощание протянул руку. Молчун пожал.

– Для вас, детектив, Рон. Просто Рон.

– Герберт, – в ответ улыбнулся полицейский. – Друзья зовут меня Гера или Герб.

Утром Молчун созвонился с Уиллом Хайенке, сказав ему лишь одну фразу: – Позывной «Омега», общий сбор. – Затем собрал свои пожитки, прибрал квартиру по мелочам, что-то отправив в утилизатор, что-то сложив в корзину для белья. Вещи вынес к мобилю, уложив в небольшое багажное отделение. Единственное, что взял в салон с собой, так это пакгер, наполненный кофе. Его путь лежал в лагерь, где разместилась команда. Но прежде чем приступать к штурму горного поместья, механик хотел сделать несколько вещей, не будучи уверенным, что успеет потом.

До Мусорного он добрался ещё до обеда, выжимая из своего мобиля всё, на что тот был способен. В сам посёлок въезжать не стал, оставив машину метров за пятьдесят, за кучами мусора. Быстрым шагом добрался до домика Лизы Островской, поднялся на крылечко, постучал. Через минуту дверь приоткрылась, в щели появилось мальчишеское лицо.

– О-о! Мистер Молчун! – дверь распахнулась, а Энди, сын Лизы, прыгнул буквально с места. Механик его поймал, обнял. – Мистер Молчун, вы вернулись!

– Ну-ну, парень, ты меня задушишь! – Молчун поставил Энди на пол. – Мама дома?

– Да, она внизу, перенастраивает сканер. Пойдёмте, мистер Молчун! У нас как раз сегодня яблочный пирог! Я сам пёк! – Энди тянул механика за собой в дом.

Едва они оказались в гостиной, послышался голос Лизы:

– Энди, кто-то пришёл?! – Из коридорчика, что вёл к лестнице, появилась женщина, но, увидев Молчуна, запнулась, остановилась. На глаза Лизы вмиг накатились слёзы.

– Здравствуй, Лиза, – Молчун тоже растерялся, поджал нижнюю губу в смущении. Убивать он мог без раздумий, но вот с этой женщиной ему становилось неловко, хотя он чувствовал исходящую от неё волну тепла.

– Привет, – Лиза улыбнулась сквозь слёзы, механик шагнул вперёд, обнял женщину, поглаживая её по волосам.

– А давайте чая в честь приезда мистера Молчуна! – воскликнул Энди. – С моим пирогом!

И они пили чай с яблочным пирогом. Лиза рассказывала о переменах, произошедших в Мусорном, о том, что у неё появился конкурент, врач, к которому люди обращаются чаще, чем к ней. Только мэр Фостер да торговец Че Ровега подкидывают что-то из съестных припасов, да ходят консультироваться по поводу здоровья. Но и это происходит не часто.

– Да и то, мне кажется, что они это делают лишь из-за того, чтобы поддержать меня. Конечно, вечно это продолжаться не может, рано или поздно сюда забудут дорогу вообще, в последнюю неделю никто не появлялся. Вот так и живём. А Энди не учится, мне нечем оплатить связь. Че Ровега и Фостер занимаются какими-то тёмными делами, население Мусорного выросло в два раза, людей привозят на больших мобусах. А эти двое теперь разъезжают на хороших мобилях, постоянно бывают в городе. До нас никому дела нет.

– Значит, я вовремя приехал, – горько усмехнулся Молчун и тут же помрачнел. – У меня есть предложение к тебе, Лиза.

– Какое?

– У меня есть знакомый, живёт в пригороде Квартелена. У него большой хороший дом, но он там один. Не так давно он потерял дочь и жену и теперь коротает свой век в одиночестве. Я предлагаю переселиться вам с Энди к нему. Ты по роду своей профессии присмотришь за стариком. Естественно, не бесплатно, тебе назначат жалованье. Это всё лучше, чем жить здесь. Возможно, когда-то было лучше, но теперь, видимо, всё изменилось.

– Как-то это неожиданно…

– Времени на подумать нет, Лиза, – сказал Молчун. – Ты прозябаешь здесь без работы, Энди не ходит в школу. Дистанционное обучение не самый лучший вариант, поверь мне. Ему нужно общаться со

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату