Зелёные водоросли.
Я верю в глубокое
Женское сердце»[549].
Атэмия написала ответ на столике с изображением взморья, где рыбаки ловили рыбу:
«Рыбаки ловят рыбу —
Не знаю, что это за люди.
И неведомо: в море каком
Пышно растёт на дне
Морская трава?»[550].
От советника министра Масаакира пришло письмо:
«Мечтал тебя увидеть
Хоть миг один, пусть краткий,
Как рога оленей молодых.
Но тщетными надежды
Те оказались. Как мне тоскливо!»
Атэмия ответила:
«Как могу догадаться
О мечтаньях твоих?
Но слышала, с лета приходом
Роняют олени рога,
И другие растут на их месте».
Накатада отправился в Нанива, чтобы выполнить обряд очищения, и прислал оттуда письмо:
«Опутан сетью любви,
За забвенья травой
Пришёл я сюда.
Но в Сумиёси
Эта трава не растёт».
Атэмия ответила на это:
«На том берегу
Непостоянный мужчина
Охвачен тревогой.
Ищет траву, чтоб забыть
О любимых своих»[551].
Пришло письмо от принца Тадаясу
«Как летом цикада,
От любви плачу,
Пылаю, как светлячок,
Днём и ночью,
Глубокою грустью охвачен».
Из провинции Ки пришло письмо от Судзуси:
«Месяц летнего очищения
Труднее перенести,
Чем месяц пятый,
Когда о тебе
Думать было нельзя»[552].
Господа получили это письмо, и Накадзуми передал его Атэмия, приписав от себя:
«С нетерпением ждал
Месяц летнего очищения.
Думал, что по воде
Уплывут далеко
Неотвязные думы мои».
Атэмия не ответила ни тому, ни другому.
От Накаёри пришло письмо в последний день шестого месяца, который называется месяцем засушливым:
«Как жалко,
Что месяц проходит,
А платья рукав
Так и не высох
От слёз моих».
Юкимаса прислал письмо в первый день седьмого месяца: