ситэнно гококу-но тэра, храм Защиты страны золотым блеском и четырьмя небесными правителями), — один из крупнейших буддийских храмов, основанный в столице Нара императором Сёму (годы правления 724– 749).
254
Прим.47 гл. III:
Митэгура — вотивные подношения в виде бумажных полосок (символ рисовых колосьев) или шёлковых лоскутков.
255
Прим.48 гл. III:
256
Прим.49 гл. III:
Неясное место: на горе Хиэй нет такого большого количества монастырей.
257
Прим.50 гл. III:
Коно Тама указывает, что фраза непонятна.
258
Прим.51 гл. III:
См. примеч. 11 к данной главе.
259
Прим.52 гл. III:
Во время религиозных праздников кроме непосредственно богослужений часто устраивались зрелища, которые не имели религиозного характера.
260
Прим.53 гл. III:
Цитата из «Дао-дэ Дзина» Лао-цзы: «Отплатите добром за зло» (гл. 63).
261
Прим.54 гл. III:
В позолоченных и покрытых листьями пальмы экипажах разрешалось ездить принцам и сановникам 1 -4-го рангов.
262
Прим.55 гл. III:
Вся сцена в том виде, в каком она дошла до нас, вызывает большие сомнения в сохранности текста. Роль священника в заговоре непонятна. Вряд ли можно допустить, — что он принимал в нём участие.
263
Прим.56 гл. III:
Служить без жалованья — служить для того, чтобы получить рекомендацию министра.
264
Прим.57 гл. III:
Щёлкнуть пальцами — жест недовольства или отвращения.
265
Прим.58 гл. III:
Мискантом крыли бедные дома.
266
Прим.59 гл. III:
Может быть, это пословица того времени. Смысл неясен.