Римский праздник луперкалий посвящался Фавну и богам плодородия, отмечался 15 февраля.
44
Ребек – струнный смычковый инструмент.
45
Исторический прототип шекспировского героя умер в 1057 г.
46
Внимательному читателю предлагается узнать в Ательстане Тимора, приятеля Уолта.
47
Вальтеоф, граф Нортумбрии, умер в 1076 г.
48
Обе строфы – фрагменты из древнеанглийской элегии «Морестранник» (21,39–47, 58–64).
49
Бокаж – специфически нормандский ландшафт: поля, окруженные изгородями из густого кустарника и деревьев.
50
Папа Римский Александр II (умер в 1075 г.).
51
Желания Ланфранка сбылись. Он вошел в историю как церковный деятель Англии (архиепископ Кентерберийский, 1070–1089).
52
«Песнь о Роланде» (LVIII). Пер. Б. Ярхо.
53
Одо, епископ Байё (1036–1097), после Завоевания – английский государственный деятель.
54
Святой Дионисий (Сен-Дени, умер ок. 258 г.) – покровитель Франции, принесший христианство в эту страну. Святой Людовик в этом контексте может быть только король Франции Людовик IX Святой (1214– 1270), однако этот король жил почти на два века позже описываемых в романе событий.
55
Стагирит – Аристотель.
56
Христианский богослов Пелагий (354–418) учил, что первородный грех не передается по наследству и человек может спастись собственным усилием, без Божьей благодати.
57
Имя «Теодора» по-гречески означает «Божий дар».
58
Ср.: Джойс. Улисс, эп. 1. Фраза: «...запел... дурашливым, бездумно веселым голосом» – точная цитата (пер. С. Хоружего).