отвесными стенами. Поэтому им, чтобы не упасть, приходилось постоянно перепрыгивать с уходящего из- под ног пола на стену, затем на потолок, на другую стену, и снова на пол. Ситуация также усложнялась тем, что внутри помещения царила почти полная тьма и все прыжки приходилось совершать наугад.

После очередного оборота трубы Дейв случайно приземлился не на стену, а в невидимый в сумраке дверной проем, и провалился через него в смежную комнату. Удар о дальнюю стену оглушил его. Через мгновение ему в спину врезался визжащий от ужаса Джум.

Наконец мучительное испытание подошло к концу. Труба содрогнулась от мощного удара и остановилась, от сотрясения все повалились на пол. Отовсюду доносились стоны, жалобы и ругань. Все тело Дейва было покрыто синяками и ссадинами. Даже после падения с таракорма он не чувствовал себя таким разбитым.

Когда боль немного отступила, он поднялся на ноги и методично обшарил руками стены вокруг себя. Дверной проем обнаружился на уровне груди. Юноша помедлил, пытаясь определить, ведет ли эта дверь наружу или во внутренние помещения. Но хор жалобных голосов, доносящихся с той стороны, развеял его сомнения.

Тогда Дейв перебрался через порог и присоединился к товарищам. Быстрый осмотр показал, что все они живы, относительно здоровы и пребывают в крайне скверном настроении.

Нашарив на внешней стене квадратный щиток, юноша решительно надавил на него. Дверь распахнулась и внутрь хлынул дневной свет. Дверной проем располагался под самым потолком, но, медленно переступая, друзьям без труда удалось перекатить трубу в удобное положение и выбраться на твердую землю.

Оказалось, что они находятся на опушке леса, начинающегося по ту сторону равнины. От ста серых саблезубых псов их отделяло большое расстояние; судя по всему, они нашли себе новую добычу, крупное рогатое животное.

– Пока нас катило ветром, мне бросился в глаза любопытный феномен, – сказал Слуш. – Все мы остались относительно невредимы, хотя должны были переломать все кости об мебель. Вы не нажимали ни на какие кнопки?

Дейв заглянул внутрь. Действительно, помещение было абсолютно пустым.

Слуш снова забрался в трубу и несколько минут провел внутри.

– На месте исчезнувших предметов мебели я обнаружил небольшие бугорки в полу, – сообщил он. – Полагаю, это и есть компактно упакованные столы и стулья. Но что могло стать причиной такой трансформации?

– Понятия не имею, – ответил Дейв.

– Это был риторический вопрос, – сказал Слуш.

Юноше не хотелось даже думать о ненавистной трубе, а тем более об исчезающих табуретах и шкафах. Но пытливый ум арчкерри не давал им отдохнуть.

Утолив голод, они соорудили несколько факелов из камыша, пропитанного древесной смолой, и приступили к исследованию внутренних помещений трубы. На верхний этаж вела лестница, но воспользоваться ей не удалось – как только они поднимались на несколько ступеней, труба начинала неуправляемо перекатываться, сбрасывая всех на пол.

Чтобы закрепить шаткое сооружение на месте, им пришлось соорудить себе грубые деревянные лопаты и насыпать земляные валы по обе стороны трубы. Кроме того, для большей устойчивости Слуш велел им набросать внутрь трубы тяжелых булыжников, и остаток дня им пришлось провести в поисках подходящих камней.

 К наступлению ночи путники окончательно выбились из сил и устроились на ночлег, невзирая на протесты арчкерри. Труба оказалась прекрасным укрытием от дождя, но наружную дверь пришлось оставить приоткрытой, чтобы не задохнуться. Чтобы обезопасить себя от хищников, Дейв забросал проем ветками колючего кустарника, после чего уложил своих зверей у самого порога. Таким образом им удалось спокойно провести ночь.

Наутро исследование внутренних помещений продолжилось. Вана с Дейвом держали факелы, а Слуш бродил по комнатам и внимательно все разглядывал. Дело двигалось медленно, и время от времени им приходилось выбираться наружу, чтобы подышать свежим воздухом.

При любой задержке Слуш громко возмущался и поторапливал своих помощников. Кентавром овладел азарт исследователя.

Комнаты в большинстве оказались пустыми. Повсюду из пола выступали еле заметные утолщения, которые Слуш считал сложенными предметами мебели. Вдоль стен тянулись тонкие металлические дорожки.

Слуш провел по ним пальцем. – Полагаю, перед нами каналы для передачи энергии. По ним мы сможем найти источник питания.

Как вскоре выяснилось, все дорожки сходились в центральном помещении, где располагался небольшой кубик высотой в ладонь. Из боковой грани кубика торчал тонкий длинный стержень.

– Думаю, на него можно нажать, – сказал Слуш, – но я не стану этого делать. Кто знает, чем управляет этот рычаг? Интересно, каким видом топлива они пользовались… Запас энергии не иссяк за все эти годы. По меньшей мере, на управление дверями ее хватает.

Наконец они добрались до помещения в передней части трубы. Комната была совершенно пуста, за исключением двух кресел. Вогнутая передняя стена была покрыта множеством блестящих квадратов.

Слуш задумчиво осмотрелся. – Я практически уверен, что перед нами самодвижущаяся машина. Вероятно, она предназначена для полета по воздуху… или даже для путешествий между планетами. На этих экранах, судя по всему, должна отображаться различная информация.

Очередная металлическая дорожка привела их к ящичку с множеством небольших кнопок. Слуш поднес палец к одной из них, помедлил и надавил. Кресла и экраны молниеносно исчезли из вида. Люди испуганно отшатнулись.

– Хмм, – сказал Слуш. – Складная конструкция. Интересно…

Он замолчал и прикрыл глаза. Дейв с Ваной переглянулись. Он закатил глаза, она кашлянула. От факельного чада першило в горле.

Закончив размышлять, Слуш снова направился в комнату с кубом, приводящим машину в движение. Он тщательно осмотрел механизм, после чего сказал:

– Теперь выбрасывайте все камни обратно, наружу.

– Что? – воскликнул Дейв. – Зачем?

– Некогда объяснять. Если моя теория верна, то вы очень скоро сами все поймете. Заодно захватите с собой догоревшие факелы и сотрите с пола все капли смолы. Внутри трубы не должно остаться ни одного лишнего предмета.

К наступлению ночи на земле рядом с трубой выросла груда камней. Убедившись, что ни в одной комнате не осталось следов их пребывания, Слуш попросил Дейва и Вану отойти подальше, а сам вновь забрался внутрь. Дейв полагал, что арчкерри намерен что-то сделать с источником питания, и с интересом следил, как тот будет подниматься по неустойчивой лестнице. Но тот остановился на самом пороге, затем поднял руку, нажал что-то на потолке над собой и поспешил выскочить наружу.

– Думаю, нам стоит отойти подальше, – сказал он.

Дейв был готов ко всему, включая грохот и взрывы – но только не к тому, что случилось в следующее мгновение.

Труба начала медленно проседать и сплющиваться. По всей ее длине пробежали трещины. Боковые стенки плавно загнулись внутрь.

Труба складывалась, складывалась, складывалась.

На их глазах огромное сооружение превратилось в куб высотой по пояс, с торчащим сбоку стержнем, неотличимый от источника питания, только крупнее.

Слуш, не теряя невозмутимое выражение лица, пустился в пляс. Он подпрыгивал как пьяный слон, щелкал пальцами и громко вскрикивал. Немного успокоившись, он подошел к кубу и потянул стержень на себя. Куб начал разворачиваться, но Слуш немедленно вернул стержень на место, и все прекратилось.

– Из всех изобретений Древних это, должно быть, самое фантастическое!

Вы читаете Темное солнце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату