– Ты, Керкет, был бы хорошим рабом, не будь ты старым лентяем и размазней!
Младшие члены семьи захохотали в восторге.
– Размазня! – запищала Филения.
– Размазня! Старый лентяй! – начал дразниться Левкий.
Но мать сделала знак рукой, и он утих.
– Прикажу вот Керкету выдрать тебя, Левкий!
Послышался стук в дверь. Раб пошел отворить и вернулся с рослым мужчиной в панцире, вооруженным мечом.
– Мир вам! – произнес вошедший.
– Мир и тебе, почтенный Главк! Мы рады тебе, садись к столу.
– Я зашел к тебе сказать, что твой сын Гекатей по решению совета должен завтра стать на охрану храма Девы.
– Спасибо за честь! Я и мой сын рады служить полису и его богам! Но не уйдешь же ты, принесший благую весть, не промочив горло глотком воды с капелькой вина?.. Ой-ой! – вскричал он в притворном испуге. – Я ошибся и налил вина цельного! Керкет, дай другую посуду и воды!..
Но Керкет, давно изучивший все повадки хозяина, не спешил.
– Да… ничего, не надо, – ухмыльнулся гость, – я и так выпью, без воды.
После трех кружек Главк слегка вспотел и обвел всех присутствующих довольным взглядом.
– Прекрасные дети у тебя, друг Скимн!
Главк поднялся из-за стола.
– Спокойной ночи!
– Что слышно с Равнины? – спросил хозяин гостя уже у входной двери. – Как ведут себя скифы?
– О, скоро скифы будут у наших стен!.. Но полис силен! В складах Херсонеса хлеба много, и нам бояться нечего!
– Верно, верно, Главк! – подхватил хозяин.
Возвратившись в трапезную, Скимн в сердцах ударил кулаком по столу. Делия с тревогой подняла на него свои скорбные глаза.
– Что, Скимн, вести худые?
– И вести худые, а главное – запасы у нас худые! У богачей припрятано вдосталь и вина и хлеба! А у нас что?.. На общественной лепешке долго не проживешь!
В досаде он налил себе еще одну кружку.
– Не пей много, – робко предупредила жена, – чтобы не стало известно, что ты был пьян не вовремя.
– Отстань, Делия, что женщина понимает в делах мужчины!
Он обнял сына.
– Гекатей, ты молод и красив! Добывай, сын мой, свое счастье! Борись за него, будь настойчив, не жалей никого, кто стоит на твоем пути! А то будешь, как твой отец, всю жизнь латать городские стены и ожидать подачки от богатых и знатных.
– Я хочу служить полису, отец!
– Ну-ну! Я надеюсь, полис оценит твои желания и серьезность… А что эфебы сегодня не несут службы?
– Кое-кто назначен в ночную стражу. А Ираних и другие справляют конец эфебии в погребке Тириска.
– Как? – воскликнул пораженный отец. – И тебя не пригласили?
– Приглашали, но я отговорился болезнью ма.
– Что? Отговорился болезнью матери? Зачем же это?
– Кроме того, мне не хотелось тратить деньги. Хотя их и так нет у меня.
– Тьфу ты! Клянусь трехликой Гекатой, ты просто удивляешь и сердишь меня! Отстать от компании Ираниха – это большая ошибка с твоей стороны.
Мать хотела вмешаться, не желая, чтобы сын опять ушел из дому. Но Скимн отмахнулся от нее.
– Не слушайся женщин, сын мой! Твоя мать глупа. Она не видит дальше порога своего дома.
Он сунул в руки сына кошелек, велел ему немедленно накинуть на плечи хламиду и идти к друзьям.
С пьяным смехом он проводил сына и вернулся к опечаленной Делии. Обнял ее и с хитрым прищуром глаз сказал:
– Неужели, мать, ты не понимаешь, что если Гекатей будет держаться компании Ираниха, то никогда не попадет в самое опасное место?
Делия недоуменно поглядела на мужа, потом лицо ее ожило. Она всплеснула руками.