И спускал к зверям огонь          В тьму и воющую вонь.          Смотрит. В старческих глазах          Изумленье, гнев и страх…          Молкнет рев. За рядом ряд          Звери никнут и дрожат. Там над кровлей где-то небо… Что им небо? Дремлет скот. Пусть несытый дождь бушует и стучит о лоно вод. Псы зализывают раны, львы, зевая, лижут мех. Мертвый, теплый мрак бездумья… — Мстить слепым? Но в чем их грех? 10. Брошен труд, томятся люди. Будь ты проклят, вечный дождь! Ной бессилен и нестрашен — в зыбкой тьме не нужен вождь. Вечер. Дальние зарницы мечут сноп багровых стрел. Словно волны над плотиной — хлынул хмель плененных тел.          Звякнул бубен. Взвыла мгла…          Эгла факелы зажгла.          Хам Ноаму, хохоча,          Сбросил в светлый круг с плеча.          Вылез Сим из шкур на свет,          И, качаясь, Иафет,          Выгнув стан, вдохнул в свирель          Томно-вкрадчивую трель.          Острый звук рванулся ввысь,          И, ликуя, с ним сплелись,          Заливая все углы,          Смех, и топот, и хулы.          Ждать? Чего? — Не стоит ждать:          Завтра боль придет опять.          Дни уходят… Сладок грех!          Тела хватит здесь на всех.          Гром? Кружитесь! Пусть гремит…          Хмель — покров, веселье — щит.          Иль для скорби и труда          Пощадила их вода?          Смех и пляска все пьяней…          Дымно гаснет глаз огней —          И безумные тела          Обнимает жадно мгла. Ной один в тоске на кровле повергается во прах. Звери спят… и люди воют… Это было там, в шатрах! Ветер бережно над Ноем дождь относит за корму, И проснувшиеся птицы жмутся жалобно к нему. 11. Дождь. Ковчег плывет в тумане, словно темный мертвый кит. Золотой цветок надежды все бледней во тьме горит. Безнадежность хуже смерти… Ной их взял — пусть даст ответ: Где конец тоске и плену? Есть ли берег или нет?          Смолк разгул, не тешит грех,          Страх и гнет сковали всех.          Тот же холод, та же мгла.          Даже злоба умерла.          Иафет с тупым лицом          Молча ждет перед отцом.          В глубине, как псы, за ним          Хам, Ноама, Эгла, Сим.          Овцы сдвинулись вкруг них.          Ветер смолк, и дождь затих.          Все слышней — в углу вдали          Беспокойно стонет Ли.          «Ной! Молчанье — не ответ…—          Дерзко крикнул Иафет.          — Ты нас спас — ты должен знать».          Дождь в ответ забил опять…          Жалким всплеском всхлипнул вал.          Ной прислушался и встал,          Не ответил никому          И ушел, потупясь, в тьму.          Овцы с блеяньем глухим          Расступились перед ним.          Хам плюется. Иафет,          Словно мертвый, смотрит вслед. Золотой цветок надежды догорел и слился с тьмой. Равнодушно злится ветер и молчит ковчег немой. Ли затихла и не стонет. Ной сидит вдали один,— Вдруг Фамарь пришла и шепчет: «Ной! У Ли родился сын».
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату