многозначительно хмыкнул) и пытался всех убить и ограбить. Но вот этот храбрый юноша, — все указали на меня, распевая песни и гимны своему богу бесстрашно вступил в схватку с целой бандой и всех победил. К тому же он отказался от своей части разбойничьей добычи и великодушно отдал её бедным купцам, охранникам и возчикам. При этом многие совали лоту под нос целые пригоршни драгоценных камней в знак правдивости своего рассказа…
— Что правда в их рассказе? — спросил Лот, когда мы наконец то продолжили свой путь. — Разбойники использовали какую то полуденную сонницу, а когда все засыпали, грабили купцов. Я сонницу освободил, а от добычи отказался, считая, что драгоценные камни в ущелье Самоцветов удачи не принесу. Извини, Лот, но о тебе я как то не подумал. — Все в порядке, Гар, я бы и сам их не взял. Потом Лот немного замялся, — Знаешь, Гар, если ты не против конечно, но я хотел бы тебя и дальше сопровождать, куда бы ты не поехал. Я не знаю как это выразить, но у меня впервые в жизни появилась цель, — помогать тебе. Ну вот как то так. Я не мастак вести разговоры, нет, конечно потрепаться я люблю, а вот серьезные разговоры — не могу. Ну так как, возьмешь меня с собой? Оплаты мне никакой не надо.
В ответ я молча пожал Лоту руку, — Как сказал мой новый друг и должник Юсуф, — это твой выбор. Наши кони нога в ногу трусили по дороге, а я думал, что ждет меня впереди, какие испытания нам ещё предстоят и будет ли удачной моя попытка найти закрытый замок. В любом случае мое путешествие к ущелью самоцветов подходило к концу, и оно меня многому научило…
9
Сам вход в ущелье на меня никакого впечатления не произвел. Так, невразумительные полуобвалившиеся холмы, которые правда потом переходили в невысокие горы, развалины крепости, что когда то там стояла, казармы, бараки, какие то домики, предназначение которых с нашего пригорка, откуда мы смотрели, было не разобрать. — Вот, оно, ущелье Самоцветов, — с придыханием и почтением в голосе произнес Лот. Ты Гар, побудь здесь, а я поеду разведаю, что к чему и как, а то вдруг придется ночью туда пробираться, чтоб не привлекать лишних глаз. Приготовь пока что нибудь поесть, да коней напои, воды набери. В ущелье с водой трудновато. И не слушая моего ворчания, он поскакал к виднеющимся вдалеке домикам.
За хлопотами время пролетело быстро и незаметно. Я только закончил готовить горячую похлебку из сушеного мяса, кусочков солонины и пшена, как появился Лот, но с другой стороны и чем то расстроенный. Все плохо Гар. На входе в ущелье выставлен пост, проверяют всех, досматривают даже повозки с поклажей. Говорят, в королевском дворце похищены важные документы из хранилища и теперь все дороги под особым контролем. Ещё говорят, что на одну из башен дворца было нападение, и она разрушена. Пострадало много народу. А ещё, — тут он усмехнулся, — там стоят несколько шатров для молодых шалопаев, и возле них постоянно находиться на привязи здоровенный петух. Вот горлодер. Если такой заорет утром над ухом, мало не покажется.
Так, моя команда на месте и ждет меня, или надеется дождаться. Надо с ними как то связаться. — Лот, тебе придется опять съездить туда, к тем шалопаям, спросишь, что они хотят за такого петуха, поторгуйся, а потом покажи мой перстень и предупреди, что с тобой поедет только Фрикс. Окольными путями привезешь его сюда. — А этот Фрикс, или кто другой, согласиться ехать со мной, ведь они все там рыцари, а я простой воин? — Увидят перстень, согласятся, — уверенно сказал я, — это мои друзья.
Лот опять сел на своего коня и так же окольными путями поскакал к входу в ущелье. Отсутствовал он значительно дольше, чем в первый раз, или мне это показалось? Вскоре раздался топот копыт. Я отошел в сторону и укрылся в тени большого валуна. Показался Лот и Фрикс. Легко соскочив с лошадей, они сразу же направились к костру и сноровисто принялись хлебать похлебку. Я подошел сзади, — Что, Фрикс, оголодали, дожидаючись меня? Он вскочил, тут же преклонил колено, — Мой принц, мы уж думали, что вы нас бросили. — Я друзей не бросаю, встань, вернее садись и ешь, а за одно и рассказывай.
Из сбивчего рассказа Фрикса стало ясно, что за те 17 дней, что прошли с момента как я покинул дворец, произошло немало событий и не все из них оказались радостными. Во первых мое отсутствие заметили ещё рано утром, и была проведена негласная тренировка тревоги королевской стражи, причем в открытую говорили, что вы отправились в одиночестве по одной из дорог, что ведут от дворца и королевские гвардейцы должны вас найти. Потом под покровом строжайшей секретности, которую видели все, человек похожий на вас был переправлен в восточную башню под надежную охрану, к тому же там собрали почти всех королевских магов, которые целый день ходили и что то там бормотали себе под нос. О том, что это не вы в башне, мы узнали значительно позже.
Буквально на следующий день было объявлено, что до возвращения принца Эдварда, вы становитесь наследником престола и поэтому помещаетесь под негласный королевский надзор. Ещё через несколько дней Грею удалось забраться по отвесной стене к окну и убедиться, что в башне вас нет, и там находится другой человек. На следующий день на башню была совершена магическая атака. Погибли четыре королевских мага, а сама башня была частично разрушена. В атаке принимали участие два человеказмея, один черный маг Акапульки и неустановленное существо, что скрылось, просочившись под землю.
Ваш двойник не пострадал и под покровом темноты был переправлен в северную башню. К охране которой привлекли нас в полном составе, включая вновь принятых в вашу команду. Нападение на северную башню произошло ночью. Какие то призрачные существа, но с реальным оружием внезапно появились из под земли и пытались прорваться через наш заслон. Нападение было отбито, мы потеряли Грея и Стронца, а братья Виг и Григ были тяжело ранены, и до сих пор не оправились от ран.
Нас осталось одиннадцать человек, ваше высочество. Мы понимали, что ведется какая то сложная игра, и что вам угрожает реальная опасность. По этой причине мы пошли к королю и попросили, что бы нас назначили во внутреннюю охрану башни. Его величество нам отказал, но предупредил, что бы мы были готовы в любой момент, по его команде, с шумом и помпой отправиться к ущелью Самоцветов и там прожить неделю, или даже две, поднимая как можно больше шума от своего присутствия и привлекая к себе внимание.
После нападения на королевскую библиотеку и похищения каких то важных документов из какого то там чулана, о чем больше всех сокрушался Патрик, нас направили к ущелью. Его королевское величество лично меня предупредил, что бы вы ни под каким предлогом не возвращались во дворец, причем это было заявлено при большом скоплении придворных. В беседе наедине, мне как вашему заместителю, было приказано доставить вас силой в королевские покои, а если понадобиться, то и арестовать вас.
Накануне нашего отъезда был отправлен большой отряд, состоящий из закутанных в плащи всадников, в неизвестном нам направлении. А утром поступил сигнал и нам. Один из нас — Баас, переоделся в вашу одежду и играл вашу роль. На выезде из дворца он был убит арбалетной стрелой. Стреляла одна из фройлен королевы. Насколько мне известно, Бааса тут же увезли во дворец и во всеуслышание было объявлено, что вы тяжело ранены и помещены в королевские покои под присмотр своей матушки. Все фройлены были проверены и было выявлено ещё три лже девицы. Следы заговора вели в королевство Свазиленд.
Всякие отношения с ним разорваны, а на границе происходит концентрация наших войск. Король Свазиленда бежал из страны и укрылся у своего дальнего родственника в крепости Орлиное гнездо. Без