Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений. В восьми томах.
Т. VII, М., Гослитиздат, 1949
OCR Бычков М.Н.
29
Во времена Шекспира полы в домах устилались тростником.
30
Сказочный зверь, убивающий одним своим взглядом.
31
Намек на миф об ОрФее, который, спустившись в ад за своей женой Эвридикой, так очаровал своим пением владыку подземного царства Плутона, что тот возвратил ему жену.
32
Филомела была обесчещена мужем своей сестры Тереем, после чего она была превращена богами в соловья. Имя ее стало нарицательным в значении 'соловей'.
33
Хрусталь женских глаз.
34
Илион — одно из наименований Трои.
35
Илион так блестящ, что в нем отражаются звезды.
36
Синон, изобретатель деревянного коня, погубившего Трою, притворно плача, уверил троянцев, что греки уплыли, оставив его на берегу одного.
37
Юний Брут, стремившийся низвергнуть царский род Тарквиниев, для безопасности прикидывался слабоумным.
38
Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений. В восьми томах.
Т. VII, М., Гослитиздат, 1949
OCR Бычков М.Н.
39
Феникс здесь — метафорически, в значении: дивное, несравненное существо.
40
ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
В. ШЕКСПИРА
ВЪ ПРОЗ? И СТИХАХЪ
ПЕРЕВЕЛЪ П. А. КАНШИНЪ.
ТОМЪ ДЕВЯТЫЙ.
1) Коріоланъ. 2) Юлій Цезарь 3) Антоній и Клеопатра. 4) Жалобы влюбленной. 5) Фениксъ и голубка.
БЕЗПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНІЕ
КЪ ЖУРНАЛУ
'ЖИВОПИСНОЕ ОБОЗР?НІЕ'
за 1893 ГОДЪ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
ИЗДАНІЕ С. ДОБРОД?ЕВА.
1893.
OCR Бычков М.Н.