Прорваться сквозь такую красоту было бы довольно проблематично. Возле домов прохаживались несколько охранников, причем парнишки были явно славянского происхождения.
Завидев ковыляющего по дорожке больного пингвина, мальчики оживились. Скучно им, бедолагам, жарко, развлечений никаких.
– Эй, ребята, смотрите, кого Тхан привел! – радостно заорал один из секьюрити. – Ну и ну, интересно, это что, спецзаказ чей-то? У нас любитель убогих появился, ценитель калек и обожатель подержаных грязнуль?
– Знаешь, родной, – проскрипела я, на минуту отвлекшись от углубленного самосозерцания, – ты вот что, ты шоколадки «Натс» больше не кушай, не поможет.
– Какой еще «Натс»? – оторопел шутник.
– Во-о-от, я же говорю – не поможет. Заряжать-то нечего.
Тех пяти минут, которые понадобились мне, чтобы доползти до домика, к которому подошел Лютик, все же хватило охранникам на переваривание услышанного. Реакция была предсказуемая – радостное ржание вперемежку с незатейливым матом.
Но все это было неважно, поскольку я в очередной раз убедилась в правоте армянского радио насчет местонахождения души. Ох, как же ей, душе, полегчало! Я даже смогла адекватно реагировать на внешние раздражители – решила порасспрашивать моего молчаливого проводника. Не получилось. Когда я вышла из санузла, в помещении никого не было. Заранее зная результат, я все же подергала ручку входной двери. Заперто, конечно, но попытаться стоило. Ладно, пойду осмотрюсь пока.
А осматривать, собственно говоря, было нечего. Стандартный одноместный номер. Без балкона. Окна были, как в старых железнодорожных вагонах, где в каждом купе старательные юмористы стирали букву «к» и искренне веселились, глядя на получившуюся фразу: «зарыто на зиму». Вот и у меня было зарыто. Окончательно и бесповоротно.
Но зато в комнате имелись кондиционер, телевизор и небольшой столик с плетеными креслами. И, разумеется, кровать. Шкаф для одежды находился в крохотной прихожей. Заглянув туда, я с облегчением обнаружила новое белье, с бирочками и в упаковке, а также пару открытых сарафанов, шорты, купальник и три майки, тоже новые. Отличненько, а теперь – в душ! Благо, заботливые хозяева снабдили меня всем необходимым – от зубной щетки до полотенец.
Стоя под теплыми струями воды, я пыталась проанализировать ситуацию. Но, если честно, понять ничего не могла. Какая-то ерунда получается – меня похитили, чтобы привезти в шикарный отель, расположенный явно не на территории России. Мне предоставили одежду, отдельный номер, а если еще и накормят – я запутаюсь окончательно!
Запуталась. Поскольку за то время, пока я плескалась, кто-то принес мне завтрак – круглые булочки, масло, яйцо на подставочке и апельсиновый сок. Правда, нож и вилка были пластмассовые, но это как раз понятно. А больше понятного не было ничего. Ну и ладно, разберусь после, а пока воспользуюсь любезностью хозяев и позавтракаю.
Одежда, приготовленная для меня, оказалась великоватой. Жаннуся, конечно же, выдала желаемое за действительное. Не такая уж я и толстая, как ей хотелось бы. Но от сарафанов пришлось отказаться, они ведь и так открытые, а когда еще и по размеру больше чем надо, то и нескромному взору открывается больше чем надо. Причем это больше чем надо все время норовит лихо выпрыгнуть из укрытия и улыбнуться солнцу. Мигом представив себе реакцию бабуинов-охранников на такую непоседливость отдельных частей моего тела, я остановила свой выбор на шортах и обычной Т-образной майке, или, как любят называть это изделие в наших магазинах, – фуфайке. Всегда тихо радовалась, читая на этикетках это пушистое слово. Интересно, какой ценный работник легкой промышленности обозвал бельевой трикотаж словом, применяемым обычно к чему-то теплому и зимнему. Для меня лично фуфайка и телогрейка – близнецы- братья. Нет, сестры, они ведь все же женского рода. Не в меру разыгравшееся воображение услужливо подсунуло мне картинку: кряхтя и шумно сморкаясь при помощи двух пальцев, я выползаю в шортах и рваной телогрейке погреть старые кости под ярким солнцем. На голове у меня древний заячий треух, в зубах – «козья ножка». Баба Щукарь на прогулке.
Восхитившись и поаплодировав воображению, я вежливо попросила глюк убраться из моей головы. Паршивец сделал вид, что не услышал, и баба Щукарь, обсморкав крыльцо, выдала на-гора кокетливую улыбку, демонстрируя прекрасно сохранившиеся три зуба, и, игриво шевеля бровями, направилась в сторону одного из охранников.
В бессильной злости мне оставалось только наблюдать за выходками двойника, но, слава богу, щелкнул замок входной двери. Вплывшая в комнату Жанна выглядела великолепно. Тоненькие полоски бикини скрывали лишь самое необходимое. Самое-самое. А больше скрывать Кармановой было нечего, тело у нее все-таки красивое, ничего не скажешь. К тому же Жанночка успела слегка загореть, и ровный золотистый цвет кожи смотрелся еще выгоднее рядом с моим, напоминающим лягушачье брюхо, – белесым с прозеленью. Да и с фигурой у меня все не так гладко, как у этой красотки, я предпочитаю носить закрытые купальники. Впервые за все время знакомства с Лешкой в мою душу просочился примитивный бабский страх: а что будет, если Лешка увидит меня рядом с Жанной? Причем вот такую Жанну с вот такой Анной?
Вероятно, на моей физиономии все же что-то отразилось, потому что Жанна, снисходительно глядя на меня, пропела:
– Ну что, начинаешь постигать на собственном горьком опыте смысл старой русской поговорки «не в свои сани не садись»?
– А мне, собственно, ничей Саня и не нужен, – пробурчала я, занятая выдворением бабства со своей территории. Бабство проявляло редкое гадство и выдворяться не желало категорически. Пришлось применить запрещенный прием и раздавить его бронзовым памятником Майорову работы Церетели. Уф, все, теперь можно и поговорить. – Мне моего Леши достаточно. Ты лучше рассказала бы, что это за райское местечко?
– Нравится?
– В целом – неплохо, – я уселась в одно из плетеных кресел, – но в мои планы не входила такая резкая смена климата, это может плохо отразиться на здоровье.
– Не волнуйся, Нюсенька, – расположилась Карманова в кресле напротив, – не успеет.
– Кто не успеет? – не поняла я.
– Резкая смена климата не успеет отразиться на твоем здоровье, – мило улыбнулась Жаннуся, – я не думаю, что ты пробудешь здесь долго.
– Тогда тем более! – возмутилась я. – Организму для адаптации необходима минимум неделя, а если меня будут дергать туда-сюда, с севера на юг и обратно, слишком часто, я потом из болезней не вылезу.
– Я же тебе сказала – не волнуйся по этому поводу, сейчас все объясню, и ты перестанешь напрягаться, расслабишься и попробуешь получить удовольствие. Так вот. Это райское местечко, как ты его назвала, расположено в Таиланде, на острове Пхукет.
– Где-где?
– Не перебивай, – досадливо поморщилась Карманова. – Отель этот называется «Золотая рыбка», хозяином его является наш деловой партнер Матвей Винников. Назвал Матюша так свой отель не случайно, здесь исполняются три любые желания клиента. Любые, ты меня поняла? – Вероятно, я побледнела, потому что Жанна удовлетворенно кивнула. – Вижу, что поняла. Раньше для удовлетворения желаний клиентов Матюша обходился местным, так сказать, сырьем…
Жанна в подробностях живописала, что ожидает меня, а что – Кузнечика. Она весело хохотала, предвкушая Лешкину реакцию на фотографии, которые поведают ему о нашей участи… В общем, настал ее звездный час.
ГЛАВА 30
Пока моя милая одноклассница вела свою партию, откуда-то из пыльных уголков моей души, чихая и отряхиваясь от налипшей паутины, выползла истерика. От нее омерзительно несло нафталином, но этот чудный аромат, судя по всему, совершенно не отпугивал моль, поскольку моя истерика довольно прилично была изъедена этой самой молью. Дырки в ней были, в истерике. Не пользовались ею никогда, вот она и обветшала. Но сейчас она лихорадочно приводила себя в порядок, чтобы со всем усердием приняться за дело. А вдруг хозяйке понравится, и она, хозяйка, переведет наконец-то такую нужную в женском