Фамира Я сесть готов с тобой. И я люблю О, не тебя, — но сказки роз и перлов Дыхание твое люблю я, речи странны. Нимфа Ты слышал ли когда о превращеньях Желаньями охваченных богов? Кронид быком и лебедем, дождем Он ластился к невестам — даже Смертью Семелу он любил, испепеляя… Но белая рука, которой ты Пожатия боишься, не пустила Его на эту грудь… Я помню — день Так жарок был. Охотой утомившись, Заснули мы в горах. И вот оса, Запутавшись в косе моей, гуденьем Заставила меня привстать — и вмиг Два черные и выпуклые глаза Меня заворожили… Там, зеленым На солнце нежась телом… Из-под камня выбегает ящерица.
Нимфа (с испугом) Ай — она! Постой!.. Она — опять… Фамира Ты безрассудна. Иль ящериц боятся? Нимфа встает с места.
Но продолжай ласкать меня. Я звуки Из струн твоих люблю. Их на зарю Похоже нарастанье, — на зарю Туманного рассвета. Дальше — сон! Нимфа (садится возле) Невластная уйти от мягкой ласки Лучей, листвой таимых, я опять Уже заснуть была готова. Взял бы Меня Кронид покорной. Ведь никто До той поры мне кос пушисто-нежных Еще не распускал. Но вновь оса Забилась в завитки волос, и жало Мне прокололо кожу. С диким криком Я на ноги вскочила, и рука Лукавую стряхнула. Изумрудный Меж камней скрылся хвост ее, и вмиг Из чаши той, что солнце обернуло, Допив ее до капли, два огня Сухие пронеслись с громовым треском, И будто свод стеклянный рухнул — звон, И стон, и дым наполнили ущелье. Фамира Как этот сон и страшен, и красив: Багровые лучи сквозь белый полог. Нимфа Зевс не простил меня. Хоть никогда Суровых глаз его я не встречала… С улыбкой он так ласково глядит, Когда меня встречает и теперь… О, Зевсова улыбка!.. Позже вы Ее поймете, люди, — мы в века Передадим ее вам — в серых камнях, Где будем мы, покорны молотку Искусного ваятеля, на ваших Гробницах спать — с прижатыми руками И устремив в пустые небеса