полученные голоса при подсчете результатов выборов с целью получения дополнительных парламентских мандатов.
35
Бурбонский дворец — место заседаний Национального собрания. Люксембургский дворец — место заседаний Сената. Улица Сольферино — место главной ставки РПФ.
36
Североатлантический договор (НАТО) о коллективной взаимопомощи, направленный по существу против СССР, в апреле 1949 г. подписали США, Канада, Великобритания, Франция, Италии, Бельгия, Нидерланды, Люксембург, Португалия, Норвегия, Дания и Исландия. В 1955 г. в НАТО вступила ФРГ, а позднее еще целый ряд государств.
37
«План Маршалла» — программа восстановления и развития Европы после Второй мировой войны путем предоставления ей американской помощи — вступил в действие в 1948 г.
38
Впоследствии издательство «Плон» выпустило и все остальные произведения де Голля, а также воспоминания о нем его родных и известных деятелей голлистского движения.
39
Фенелон, Франсуа (1651–1715) — французский архиепископ, писатель.
40
Сюлли-Прюдом (1839–1907) — французский поэт, первый лауреат Нобелевской премии по литературе 1901 г.
41
Перевод автора.
42
«Черноногие» — так часто называли европейцев Алжира, которые, в отличие от местных жителей, носили темную кожаную обувь.
43
Грации — в античной мифологии три богини красоты, изящества и радости. Музы — девять богинь — покровительниц поэзии, наук и искусств.
44
Перевод автора.
45
Фашода, или Фашодский кризис 1898 г. — конфликт между Англией и Францией, вызванный борьбой за колониальное господство в Африке Возник после захвата французским военным отрядом селения Фашода на Верхнем Ниле.
46
Франко-германский договор 1963 г. действует по сей день.
47
Фор-де-Франс — город в заморской территории Франции — на острове Мартиника в Атлантическом океане.
48
Перевод автора.