Послушает тебя, А уступив тебе и нрав свой изменив, Поступит он умно.

Филоклеон

О, горе, горе мне!

Бделиклеон

Что ты кричишь, отец?

Филоклеон

Мне не надо совсем обещаний твоих! Там все сердце мое, там желал бы я быть, Где глашатай кричит: «Кто не подал еще Голосов, пусть встают!» И поднялся бы я, возле урны бы встал И последним туда положил бы свой шар. О душа, поспеши! Где блуждает она?[72] Расступись, темнота! И, Гераклом клянусь, Пусть теперь мне еще, когда буду судьей, Попадется Клеон в лихоимстве!

Бделиклеон

Молю тебя, отец, послушайся меня.

Филоклеон

Послушаюсь во всем, но – кроме одного.

Бделиклеон

Чего?

Филоклеон

Судьею быть мне не мешай. Скорей Пойду на суд в Аид, чем соглашусь с тобой.

Бделиклеон

Когда уж для тебя такая радость суд, То не ходи туда, а оставайся здесь. И над домашними ты суд производи.

Филоклеон

Над кем? Что мелешь ты?

Бделиклеон

Все будет так, как там: Служанка наша дверь тайком откроет, – ты Один лишь только штраф наложишь на нее, Ведь так же делают и на суде у вас. Притом разумно всё: с утра, коль ясен день, Под ясным солнышком ты дело разъяснишь; А снег иль дождь пойдет, – суди у очага; Когда пробудишься в полдневные часы, Решетки не запрут, как там, перед тобой.

Филоклеон

Мне это по душе.

Бделиклеон

Затянется процесс, – Ты можешь закусить: полегче будет так И подсудимому и самому тебе.
Вы читаете Осы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату