(опуская шар)
Кладу сюда. Бделиклеон
(публике)
Надул! Невольно он собаку оправдал. А ну-ка, высыплем. (Опрокидывает кружки.)
Филоклеон
Что? Чья взяла у нас? Бделиклеон
(делая вид, что считает шары)
Увидим мы сейчас. Оправдан ты, Лабет. Старик падает.
Отец мой, что с тобой? Воды сюда, воды! Слуга приносит воду.
Приподнимись! Филоклеон
(приходя в чувство)
Скажи: действительно его Я оправдал? Бделиклеон
Ну да. Филоклеон
Так незачем мне жить. Бделиклеон
Вот стоит горевать! Вставай же, милый мой. Филоклеон
(приподнимаясь)
Нет, не прощу себе того, что оправдал Я подсудимого. Что станется со мной? О многочтимые, простите, боги, мне! Ведь я нечаянно! Характер мой иной. Бделиклеон
Не огорчайся же. Ты у меня, отец, Отлично будешь жить: везде водить тебя Я буду на пиры, на зрелища с собой, Остаток жизни ты приятно проведешь. Обманывать тебя, морочить Гипербол Не станет впредь. Войдем же в дом. Филоклеон
Согласен я. Входят в дом; слуги убирают со сцены судейские принадлежности и тоже уходят.