Филоклеон
Что должен делать я? Бделиклеон
Лохмотья сбрось свои И этот плащ надень, лохматый, шерстяной. (Хочет надеть на него новый плащ.)
Филоклеон
(уклоняясь)
Вот после этого воспитывай детей: Теперь меня же он собрался задушить. Бделиклеон
Да ладно, надевай, и полно вздор молоть. Филоклеон
(взглянув на плащ)
О боги, что за дрянь ты мне даешь, скажи? Бделиклеон
«Персиду», «каунак», – зовут и так и сяк.[99] Филоклеон
Я думал, «сисира»[100] из наших Фиметид.[101] Бделиклеон
Неудивительно. Ты в Сардах не бывал,[102] А то б его узнал. Теперь хоть узнаешь? Филоклеон
Помилуй боги, нет. Сдается только мне, Что на одежду Мориха твой плащ похож.[103] Бделиклеон
Нет, не похож: мой плащ – изделье Экбатап. Филоклеон
(указывая на бахрому)
Из шерстяных кишок там делают плащи? Бделиклеон
Откуда заключил? У иностранцев, друг, Немало тратят средств на выделку плащей. Вот этот на талант, пожалуй, шерсти съел. Филоклеон
Не шерстоедом ли верней его назвать, Чем каунаком? Бделиклеон
Стой, однако, милый мой. А я наброшу плащ. (Набрасывает.)