1
Montmartre – гора мучеников
2
Париж, о Париже, в Париже!
3
…и так далее
4
Добрый день, мадам, извините меня, вы не знаете, где здесь находится русская библиотека?
5
Чрезвычайным, сверхъестественным
6
Об этой истории можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Поцелуй с дальним прицелом».
7
Так называется время правления Наполеона Бонапарта, одной из любовниц которого была полька Мария Валевска.
8
Школа ученых сиделок имени генерал-лейтенанта М.П. Кауфмана была открыта в Петербурге в 1902 году и пользовалась большой популярностью даже среди дам высшего общества, особенно во время Первой мировой войны. Она славилась высокой профессиональной репутацией и отличалась очень строгими правилами.
9
Наша героиня спутала слова «fracture» (перелом) и «facture» (квитанция, счет)
10
Lamignonne – «милашка». Так называли в народе фаворитов этого короля, который отличался нетрадиционными пристрастиями
11
Дьявол своим помогает!
12
Фамильная честь
13
A r r o n d i s s e m e n t – округ, район
14
М и л о н г е р о – стиль аргентинского танго, а также тот, кто танцует милонгу, т. е. танго именно в этом стиле (женщина зовется милонгера). Все остальные исполнители танго называются просто «тангеро». Впрочем, сейчас слово «милонгеро» становится более емким и превращается в синоним слова «тангеро».
15
Здесь игра слов: chaud chat (правильнее chat chaud) – «горячий кот», и Chauchat – фамилия знаменитого французского адвоката середины XVIII века, чье имя носит улица, – произносятся одинаково – «шоша».
16
Об этой истории можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Разбитое сердце июля».
17
Об этой истории можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Крутой мэн и железная леди».
18
A n t i m a r a s q u i n s – кружевные салфетки, которые в начале ХIХ века клали на спинки диванов и кресел, чтобы предохранить их от мараскина – помады, которой смазывали волосы для гладкости и блеска