Улицах, площадях (старин.).

7

Супруги (нем.).

8

Вишню (нем.).

9

Пощечину (нем.).

10

Головной убор с лентами и драгоценными камнями.

11

Hазвание всякого платья в начале XVIII в.

12

То есть в Иноземную слободу, где жили и соотечественники Фрица – немцы.

13

Фишбейн, или панье, – прообраз будущих фижм: особых каркасов, распирающих женское платье справа и слева.

14

Дважды (нем.).

15

Великолепно (нем.).

16

Неприличный синоним слова «уд».

17

Что вы хотите? (нем.).

18

Трижды (нем.).

19

Царь-корень – одно из народных названий аконита, ядовитейшей травы.

20

Допрашивать, пытать (старин.).

21

Воровские (старин.).

22

Палач (старин.).

23

Беломестец – человек, свободный от казенных платежей, в отличие от посадских людей.

24

Ударил по уху, дал пощечину (старин.).

25

Некий нечистый вроде домового, только недобрый (старин.).

26

Колдунья (старин.).

27

Божедомки, жальник, скудельница – так называлась общая могила где-нибудь на окраине или вовсе при дороге, куда сбрасывали трупы безродных бродяг, погибших от заразных болезней, самоубийц, казненных преступников.

28

Эхо (старин.).

29

Бесстыдница (старин.).

30

Вы читаете Яд вожделения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату