На пляже, с тобой — что может быть лучше? — (От улыбки Джо Мег растаяла.) — Я видел объявление, что здесь сегодня состоится свадьба. Любопытно было бы взглянуть.
— О, как романтично! Свадьба в саду отеля на фоне роскошного заката, какой бывает только в Мексиканском заливе. Я бы тоже хотела так выйти замуж.
Пойдем посмотрим?
— Нет. — Джо допил лимонад и пристроил стакан на животе. — Вдруг по телевизору показывают бокс или штангистов? Мужчина не может такое пропустить.
Мег выудила из стакана кусочек льда и бросила в Джо, угодив ему в грудь. Он спокойно взял его и положил в рот, не отрывая от нее взгляда. Мег задохнулась: это было невероятно сексуально.
— К тому же нас не приглашали, — добавил он. Мы будем только мешать.
— Вовсе нет. Погляди, тут десять этажей. — Мег показала на здание. — Видишь балкон наверху? Мы можем смотреть оттуда. Здорово, правда? Что скажешь?
Джо с испугом уставился на нее.
— Ты что, уже проделывала это раньше?
— Нет, трусишка. Моя подруга выходила здесь замуж полгода назад, и я видела людей на балконе. Постояльцев отеля пригласили прийти полюбопытствовать. Но все были очень тактичны. Так что? Мы сделаем это?
Джо вопросительно изогнул бровь:
— Прошу уточнить: сделаем что?
Втайне довольная его игрой в слова, Мег улыбнулась:
— Конечно, посмотрим свадьбу. А ты о чем подумал?
— Ты будешь рыдать от умиления?
— Буду. Ну что, согласен?
— Да, но обязательно купим подарок. Приятно, когда за тобой больше не гонятся воображаемые бандиты. — Джо откинулся на спинку шезлонга.
— Мне они показались весьма реальными. — Мег сделала глоток и помешала лед трубочкой. — Знаешь, я все время думаю: а что, если…
— Если мой дядя не спятил и бандиты настоящие?
— Именно так, — кивнула она. — Тогда они снова могут появиться. — Или уже тайком наблюдают за нами.
— Нет. — Джо огляделся. — Не может быть. Я сижу на пляже рядом с красивой девушкой и потягиваю лимонад. Жизнь прекрасна! Как могут какие-то бандиты испортить такой чудесный день? — Он зажмурился от удовольствия.
Мег воспользовалась моментом, чтобы полюбоваться им. Этот мужчина просто безумно привлекателен. Облитый лучами солнца, он напоминал скульптуру греческого бога. Его профиль был безупречен: высокие скулы, патрицианский нос, чувственные губы, решительный подбородок. Легкий ветерок трепал золотистые волосы.
— Джо!
— Да? — ответил он с закрытыми глазами.
— Я знаю, что это не мое дело, но…
— Но?.. — Его пальцы переплелись на животе.
— Но.., ты собираешься перезванивать Линде?
Он сжал губы.
— Сгораешь от любопытства?
— Вовсе нет.
— А что насчет Карла?
— Я не хочу говорить с ним. И, зная его, убеждена, что он не ждет моего звонка, а развлекается с кем- нибудь.
— Все мужчины негодяи?
— Именно так. Слава богу, он мне безразличен. Но мы говорили о тебе.
— Карл мне тоже безразличен.
Мег хихикнула:
— Идиот, я имела в виду Линду.
Джо медленно открыл глаза:
— Ну, трудно позвонить ей, так как телефон разрядился.
— У меня та же проблема.
— О зарядных устройствах дядя Мори не подумал.
Хорошо хоть зубные щетки положил. И из отеля я не могу звонить. У Линды есть определитель номера, и она не обрадуется, увидев на экране номер гостиницы, тогда как я сказал, что остановлюсь у дяди. Нет, у меня сейчас хватает проблем и без этого.
— Понятно…
Значит, Линда ему не безразлична. Он не хочет ее расстраивать.
— Ты мог бы воспользоваться антиопределителем.
Так она не узнает, где ты.
— Лучший путь возбудить женское любопытство.
Раздраженная Мег прошипела:
— Боже мой, ты даже на пляж не можешь пойти, будучи во Флориде? Она всегда такая подозрительная?
— Нет, но согласись, у нее есть на то причины после нашего разговора. Если я скажу, что отдыхаю здесь с дядей Мори, она захочет поговорить с ним.
Или перезвонит ему домой, а он ответит.
— Может, она уже так и сделала — позвонила, чтобы извиниться за то, что бросила трубку.
Джо сел:
— Черт, я об этом даже не подумал.
Мег потрепала его по руке:
— Успокойся. Если она позвонила Мори, он бы придумал тебе алиби и предупредил бы нас.
Джо кивнул:
— Ты права. Он бы что-нибудь придумал.
Мег с трудом удалось спрятать улыбку.
— Ты ее боишься?
— Конечно, нет, — с негодованием ответил он.
— Боишься. Она очень ревнива?
— Линда очень серьезная девушка. Она — лыжный инструктор на их семейном горнолыжном курорте в Колорадо. Сейчас готовится к соревнованиям, поэтому я не хочу расстраивать ее.
— Боже мой, подозреваю, она еще и блондинка.
— Какое это имеет значение?
— Ответь, Джо.
— Да.
— Кто бы мог подумать!
Представив себе это воплощение здоровья и спортивной энергии со скандинавской внешностью, Мег произнесла:
— Думаю, я бы ее возненавидела.
— Как и большинство женщин, — усмехнулся Джо.
— А чем она еще занимается?
— Линда хочет написать книгу о своей работе с детьми-инвалидами.
Мег вцепилась в шезлонг.
— Боже мой, мать Тереза на горных лыжах! Есть ли предел ее талантам? Пусть оставит немного нам, простым смертным. И почему ты еще не женился на ней, Джо? Никак не могу понять.
— Мег, что мне делать? — неожиданно растерянно спросил он.