Она не хотела признавать, что у нее еще и сердце начинало биться чаще, и под ложечкой сосало всякий раз, когда он появлялся.
Она и до него видела красивых мужчин, очаровательных мужчин, щедрых мужчин… но никто не обладал такой внутренней энергией. Стоило ему посмотреть на нее своими восхитительными шоколадными глазами, и она теряла связь с действительностью. Весь мир исчезал.
— С тобой все в порядке?
— Что? — Дженни пришла в себя. Она не хотела возвращаться ни к реальности, ни к этому мужчине, который, судя по всему, собирался забрать ее ребенка.
— Ты стояла, пристально глядя на меня, потом покраснела и тут же стала белой как простыня. Мне показалось, что ты упадешь в обморок. Позволь мне войти. Тебе стоит полежать несколько минут.
— Нет. — Она не разрешит ему войти в ее дом, ее убежище, он и так пробрался во все остальные уголки ее жизни. — Со мной все в порядке. Пора идти, иначе мы опоздаем.
— К черту вечеринку. — Он взял ее за локоть. — Ты никуда не пойдешь, пока я не буду уверен, что с тобой все в порядке. Когда ты ела в последний раз?
Дженни высвободилась. Его беглое прикосновение обожгло ее.
— Как будто ты не знаешь. Повар пробыла всю эту неделю у нас в офисе, предлагая еду каждому, кто проходил мимо. А сегодня она еще и сюда пришла.
— Тебе не нравится еда, которую она готовит?
— Если я скажу «да», ты отошлешь ее назад?
— Я буду присылать других людей, пока ты не оставишь того, кто тебе понравится.
Дженни рассмеялась.
— Ты невозможен.
— А ты уже не так бледна. Готова идти?
— Только надену пальто.
Он поймал ее за руку.
— Подожди минуту.
Дженни нахмурилась.
— У меня есть кое-что для тебя. Попридержи возражения, пока не увидишь, что это.
Мэтт сделал шаг назад и взял длинную, узкую коробку, которую оставил на крыльце. Она была украшена огромным белым бантом. В таких обычно дарят длинные розы.
Ее руки потянулись к коробке прежде, чем она решила принять подарок. Он держал коробку, пока она развязывала бант дрожащими руками. Дженни подняла крышку и нашла не розы, а ткань цвета слоновой кости, мягкую и нежную, как мех.
Она посмотрела на Мэтта, смущенная содержимым коробки.
— Ты сказала, что не надо больше цветов.
— И ты услышал, — обрадовалась Дженни, глубоко вздохнув, не зная, разочарована она или нет.
— Тебе не нравится?
— Прости, Мэтт, но я не знаю что это.
— Разреши мне, — попросил он, осторожно вынул материю и развернул. Оказалось, что это накидка с капюшоном. Самая мягкая, самая красивая и, возможно, самая дорогая накидка, которую ей когда-либо приходилось видеть, достаточно длинная и широкая, чтобы укутать и согреть ее с малышом.
«Ты ему небезразлична, — сказал голосок внутри нее. — Не испорти этого, не ссорься из-за подарка».
— Спасибо, Мэтт. Она прекрасна.
Он улыбнулся ей, и это заставило ее сердце вздрогнуть. От такой улыбки менее решительная женщина потеряла бы голову.
Мэтт набросил накидку ей на плечи.
— Ты очень красива, — прошептал он, приближая губы к ее губам. Поцелуй был нежным, но требовательным. Он отличался от поцелуя в офисе, здесь никто не мог им помешать. Если бы не вечеринка, она могла бы всю жизнь стоять в открытых дверях и целовать его.
Должно быть, Мэтт тоже вспомнил об ужине. Он отстранился, продолжая дразнить ее улыбкой.
— Очень красива, — прошептал он.
Дженни закрыла глаза. Мэтт выиграл еще одно очко.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Итак, значит, это ты.
Дженни подняла глаза и увидела красивую женщину, уставившуюся на нее. Спасибо Нэнси, она знала, что эта была небезызвестная Кристал Макдонах. Она удивила всех, придя с одним из членов правления фонда, который, как оказалось, был другом Мэтта.
— Простите?
— Маленькая мамочка. Небольшой промах Мэттью.
— Я вас знаю?
— Не шути со мной, дорогая. Ты знаешь, кто я, а я знаю, кто ты и что из себя представляешь.
— И что же именно я из себя представляю?
— Умная особа, пользующаяся положением, хитрая интриганка.
— Не такая, как ты. — Дженни тут же остановила себя. Банкет был неподходящим местом для ссоры, которую Кристал Макдонах явно хотела затеять.
— Одного я не могу понять: как ты заставила врача сделать это?
— Вы о чем, мисс Макдонах?
Кристал с отвращением посмотрела на живот Дженни: — Это.
— Это ребенок, мисс Макдонах, а не мутант из космоса.
— Это ребенок Мэттью Хенсона.
— Доказательств пока нет.
— Может быть. Но только потому, что Мэттью пока не нашел способа добыть их. Но он найдет. Не сомневайся.
— Это не важно. Мэтт Хенсон не мужчина моей жизни.
— Тогда почему он сегодня здесь?
— Потому что он не знает слова «нет». — Дженни не могла сдержать колкость. — А может, потому, что он узнал, что вы будете здесь.
— Возможно. — Кристал откинула свои золотистые волосы и приняла соблазнительную позу. — Его всегда тянуло ко мне, как мотылька к огню.
И он сгорел из-за своей страсти. Дженни почти жалела Мэтта.
— Ты должна быть благодарна мне, — заявила Кристал надменно. — Это я уговорила Мэттью сдать сперму. Если правильно сыграешь, будешь обеспечена на всю жизнь.
— Вы думаете, что, если бы я поверила, что это ребенок Мэтта, я бы вышла за него через минуту? — спросила Дженни, догадываясь, что Кристал не поймет сарказма. — Что я буду счастлива поймать такого, как он, красивого и умного, желающего стать отцом?
Кристал была ошеломлена. Ей, видимо, никогда не приходило в голову, что не все люди хотят жениться по расчету.
— Это на самом деле не имеет для вас никакого значения? — произнесла наконец женщина. — Мэттью верит, что ребенок его. Он хочет его, и он переступит через кого или что угодно, чтобы получить свое.
Кристал уплыла, по-видимому убежденная, что очень удачно выразилась. И хорошо, что она ушла. Если бы она сказала еще хоть слово, Дженни вцепилась бы в ее волосы.
Когда Мэтт трезво посмотрел на Кристал, то понял, что перепутал упаковку и содержание.