22
Барымта — насильственный угон скота.
23
Мусульманское имя Абае было Ибрагим. Абай — ласкательное имя, данное ему матерью.
24
К у н е к е н — почтительная форма от имени Кунанбай.
25
Н а с ы б а й — жевательный табак.
26
Курт — соленый сыр.
27
Аткаминер — старейшина, родовой воротила.
28
Текебай — осленок, упрямец.
29
Клички собак.
30
Желкуйин — несущийся вихрь.
31
Т у н д у к — четырехугольный войлок, закрывающий надкупольное верхнее отверстие юрты. Дверь иногда заменялась войлочным занавесом, который заворачивался до притолоки.
32
Название болезней, случающихся от простуды.
33
В кочевке юрты перевозились в разобранном аиле на верблюдах или вьючных конях. Постройка юрты требовала нескольких часов времени. Сборка начиналась с установки по кругу нижних решетчатых стенок кереге. Затем к ним крепились длинные гнутые жерди — уыки, сходящиеся куполом и соединяемые наверху кольцом — ш а н р а к о м. На этот остов накидывался закрепляемый веревками простой войлок или богатые белые кошмы, украшенные порой аппликациями из цветного сукна. Размер юрты зависел от размера боковых стенок — кереге (2–31/2 метра каждая) — и от количества их. Самая маленькая юрта составлялась из трех кереге, богатые юрты — из шести или восьми («шестистворчатая», «восьмистворчатая» юрта). Иногда в торжественных случаях (свадьба, приезд начальства, выборы) юрты составлялись по две и по три вместе; тогда для внутреннего прохода вынимали часть кереге, образуя арки.
34
Названия детских игр.
35
Казахская поговорка, имеющая смысл: «Покупай за две оглядки».
36
Жыр — рассказ в стихах, обычно исторического содержания.