первый опубликованный совместный рассказ.

Дебби Виги. Дебби Виги — автор нескольких книг, в том числе «Полуночные жемчужины» («Midnight Pearls») и «Алая луна» («Scarlet Мооп»). Вместе с Нэнси Холдер является соавтором бестселлеров серии «Нечестивая сага». В книгах Дебби Виги преобладают сюжеты из области сверхъестественного. Литературным творчеством писательница занималась большую часть своей жизни, имеет ученые степени бакалавра искусств в области английского языка и магистра в области литературного творчества. Когда Дебби не занята литературным трудом, она с удовольствием играет на сцене и путешествует вместе со своим мужем Скоттом. Живут они на Гавайях.

Лилит Сэйнткроу. Лилит Сэйнткроу является автором серий «Данте Валентине» («Dante Valentine»), «Джилл Кисмет» («Jill Kismet»), «Странные ангелы» («Strange Angels»). Она живет в Ванкувере (штат Вашингтон) со своими тремя детьми, мужем и переменным количеством кошек и иных подобранных бездомных животных.

Карен Махони. Написав три рассказа для «вампирских» сборников любовных историй, действие которых происходит в таинственном мире Дестрати, писательница решила попробовать себя в литературе для подростков. Результат — рассказ, включенный в нашу антологию. Вскоре должен появиться роман на основе этого рассказа, в котором будут действовать другие вампиры, щенки адских гончих и один весьма независимый оборотень. История, рассказанная здесь, в буквальном смысле является только началом.

,

1

«Пропащие ребята» (1987) — американский фильм, сочетающий в себе элементы комедии и фильма ужасов, о подростках, которые после развода родителей переезжают в Калифорнию, где сталкиваются с бандой байкеров-вампиров.

2

Фрэнк Эн Фертер — эксцентричный трансвестит, герой культового фильма «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975), пародии на фантастику и фильмы ужасов.

3

Moth (англ.) — мотылек, ночная бабочка.

4

Баньши — персонаж ирландского фольклора, нечисть в облике женщины; ее жуткие вопли и рыдания предвещает близость смерти.

5

Коттедж. «Кейп-Код» — вид коттеджа, типичного для полуострова Кейп-Код в XVIII — начале XIX в.; одноэтажный деревянный коттедж под двухскатной крышей, с массивной каминной трубой по фронтону и полуподвалом.

6

Викка — неоязыческий культ почитания природы, стал популярен с 1954 г.

7

Групи {англ. groupie) — поклонница рок- или поп-группы.

8

Искаженное «We're fantastic!» («Мы великолепны!»). Вставка буквы «G» дает слово «fang» — клык.

9

Конга — латиноамериканский групповой танец африканского происхождения. Исполнители выстраиваются в одну линию, и затылок друг другу.

10

Блэкбери (BlackBerry) — беспроводное электронное устройство, обеспечивающее доступ в Интернет, к электронной почте, телефонную связь и обмен текстовыми сообщениями.

11

Мой котенок (фр.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату