стрелять. Уберите оружие.
Пожилая женщина в рабочих сапогах и пастушьей шляпе, с иссушенным, как старая выделанная кожа, лицом, дотронулась до руки пузача.
– Джесс, не трать понапрасну патроны. Этот человек не Антихрист, а всего лишь коп.
По толпе волной пронеслось слово «Антихрист». Биа снова заключили в плотное кольцо.
– Сэр, я же попросил, уберите оружие.
Пузач неуверенным жестом опустил руку с револьвером.
– Дай-ка сюда свой «кольт», Уайатт Эрп! – Женщина выхватила оружие из руки бойца, вытащила патроны и бросила их вместе с револьвером в сумку, висевшую у нее на плече.
– Никакого Антихриста здесь нет, – с облегчением сказал Биа. – Вы на территории «страны навахо» и пересекли границу незаконно. Если у вас есть главный, я хотел бы с ним побеседовать. – «Как только доберусь до машины, – подумал он, – тут же вызову на подмогу подразделение Национальной гвардии».
– Мы армия Господа! – выкрикнул чей-то голос. – Собрались здесь, чтобы биться за Него и умереть!
«Биться! Биться! Биться!!!» – загудела толпа, будто распевая гимн. К Биа выскочил бородач с булыжником в руке:
– Вы возродились в воде животворящей?
Взбешенный требовательным тоном незнакомца, Биа ответил:
– Мои религиозные убеждения вас не касаются. Бросьте камень, или я арестую вас за попытку нападения. – Он взялся за рукоятку дубинки.
Бородач обратился к собратьям:
– Нельзя его выпускать! Он же коп! У него есть рация. Он свяжется с остальными, и нас разгонят! – Рука с булыжником взметнулась вверх. – Проучим его!
Биа выхватил дубинку и ловко ударил по руке бородача. Послышался жуткий треск костей, и камень упал на землю.
– Он сломал мне руку! – завизжал пострадавший, опускаясь на колени.
– Всем разойтись! – гаркнул Биа командным тоном. – Я больше никого не трону. – Он продвинулся на шаг ближе к машине, молясь про себя: «Только бы сесть в салон! Там безопаснее и есть рация».
– Коп сломал ему руку! – прокричал другой фанатик, приседая рядом с бородачом.
Толпа с ревом подалась вперед. В Биа полетел камень, но он успел увернуться и булыжник угодил в ветровое стекло. Биа распахнул дверцу, вскочил в машину и попытался было закрыть дверь, но на нее навалилась толпа. Он схватил рацию и нажал на кнопку.
– У него рация! – раздался чей-то рык.
В Биа вцепилась дюжина рук и потянула из машины. Материя его куртки затрещала.
– Сукин сын задумал на нас настучать! Вызывает врагов!
Микрофон выхватили из руки Биа и вырвали из подставки. Лейтенант попытался схватиться за руль, но разъяренные фанаты с неумолимой силой выдернули его из машины. Биа, пошатываясь, выпрямился, однако его тут же сбили с ног.
Он ухитрился достать пистолет, повернулся на бок, направил дуло на толпу и проревел:
– Всем назад!
Ему в грудь, ломая ребра, ударил камень. Биа выстрелил. Послышался хор воплей.
– Мой муж! – проверещал женский голос. – О Господи!
По ноге Биа ударили бейсбольной битой. Он сделал еще два выстрела, но тут ему врезали по руке и он выпустил оружие.
На лейтенанта с криками, кулаками и пинками обрушилась толпа. Он перевернулся на живот и протянул за пистолетом руку, которую тут же раздробила чья-то нога в сапожище. Биа вскрикнул, перекатился на бок и попытался заползти под машину.
– Забросаем его камнями! Убийца! Бей его!
По лейтенанту и автомобилю ударил град камней и палок. Они рвали кожу, сухожилия и мышцы, врезались в кости, барабанили по металлу, били стекла. Задыхаясь от боли, детектив сумел-таки наполовину заползти под машину, но его схватили за ногу и снова вытащили под град пинков и ударов. Биа с долгим воплем ужаса сжался в комок, пытаясь хоть немного защититься от яростной бури. Рев толпы стал стихать, вытесняемый тупым грохотом в голове Биа. Удары продолжали нещадно сыпаться, но теперь они будто обрушивались на кого-то другого, а Биа отодвигался от неистовствующих безумцев все дальше и дальше. Наконец крики превратились в отдаленный говор и пришла спасительная тьма.
Эдди внимательно наблюдал за происходящим. Там, где мгновение назад стоял коп, теперь, точно свора спущенных с цепи собак, лютовали братья-христиане. Лейтенант попытался подняться, но его тут же смыла людская волна. В воздухе мелькал град камней.
Наконец крики смолкли, толпа чуть успокоилась и подалась назад. У патрульной машины лежала фуражка, а чуть поодаль виднелось нечто непонятное в полицейской форме.
Толпа медленно отходила назад. На прежнем месте остались лишь воющая женщина и окровавленный человек у нее на коленях. Эдди охватил приступ страха. Теперь все шло совсем не так, как он рисовал себе в воображении. Как возникла эта отвратительная сцена?
– Это и есть Армагеддон, – прозвучал у него над ухом успокаивающе звучный голос Доука. – Началось.
Да, он все верно говорил. Они переступили черту – пути назад не было. Битва началась. Ими управлял Господь, а сомневаться в правильности его действий не имело смысла. Эдди снова ощутил прилив уверенности.
– Пастор? – пробормотал Доук. – Люди ждут ваших указаний.
– Да-да, конечно. – Эдди сделал шаг вперед и вытянул руки. – Друзья во Христе! Я обращаюсь к вам, мои друзья во Христе!
Наступила тревожная тишина.
– Я пастор Рассел Эдди! – прокричал он. – Это я изобличил Антихриста!
Толпа, взбудораженная насилием, волнами устремилась на призывный голос, словно прилив, набегающий на берег. Эдди ухватил Доука за руку.
– Короли, политики, секуляристы-либералы и атеисты, населяющие этот порочный мир, попрячутся в горах и пещерах. И взмолятся они перед горами и камнями: «Падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца, ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?»
Ночной воздух наполнился неистовым ревом. Толпа продолжала двигаться к холму.
Эдди указал рукой в сторону и прогрохотал:
– Там, на востоке, в трех милях отсюда стоит забор. За ним возвышается холм, под которым скрыта «Изабелла». А рядом с ней Антихрист. Его имя Грегори Норт Хазелиус.
От рева, казалось, содрогалась вся гора. Послышались выстрелы в воздух.
– Идите же! – прокричал Эдди, потрясая вытянутой рукой. – Идите все, как один, и найдите Антихриста! Уничтожьте его и зверя! Битва Господа всемогущего началась! «Солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются!»
Эдди сделал шаг назад, и людское море волнами потекло по поверхности горы, залитой бледным светом луны. Вспышки фонариков и огни факелов горели во тьме, как тысяча пылающих глаз.
– Отлично, – сказал Доук. – Как вы их!
Эдди, не выпуская мощной руки Доука, спустился с холма следом за Божьей армией и оглянулся на Биа – бесформенную кучу посреди пыли – и на женщину, причитающую над мужниным трупом.
«Первые жертвы Армагеддона», – подумал пастор.
Глава 60
Агент Миллер, юноша лет двадцати, на «хаммере» привез Берна Вульфа со взлетно-посадочной полосы к огороженной забором зоне. Они въехали внутрь сквозь прорыв в ограде и затормозили посередине парковочной площадки, где стояли остальные машины. Все вокруг освещало яркое сияние переносных фонарей.
Вульф огляделся. Спецназовцы столпились на самом краю горы, собираясь спуститься на веревках вниз, к «Изабелле».