– Да как ты смеешь? – произнес он негромким голосом. – Как смеешь?
Эдди выхватил из-за пояса револьвер и навел дуло на Форда.
– Священники полторы тысячи лет пытались вправить католикам мозги! Ты не читаешь Библию. Ты веришь в то, что тебе рассказали церковники! А они молятся образам и целуют ноги идолов, тогда как Слово Божье четко велит преклоняться единственно перед Иисусом, отнюдь не перед Марией и так называемыми святыми. Откажись от своей богохульной религии или же прими страдание от Божьего гнева.
– Богохульники – это вы, – произнес Форд, бесстрашно оглядывая толпу.
Эдди трясущейся рукой поднял оружие и прицелился Форду в правый глаз.
– Твою религию проповедуют из уст ада! Откажись от нее!
– Никогда.
Рука Эдди перестала дрожать, а палец на спусковом крючке напрягся.
Глава 76
Преподобный Дон Т. Спейтс швырнул трубку. Телефон не работал. Связаться с кем бы то ни было через Интернет тоже не представлялось возможным. Он подумал, не сходить ли в собор, в центр коммуникаций, и не посмотреть ли последние новости. Но ему не хватило мужества. Было чересчур страшно выходить из кабинета, узнавать, что творится вокруг.
Он взглянул на часы: половина пятого утра. До рассвета оставалось часа два. «Как только поднимется солнце, тотчас поеду к Добсону, – решил Спейтс. – Расскажу ему обо всем. Он что-нибудь придумает». Разумеется, на его услуги придется раскошелиться. Но если удастся пережить эту грозу, пожертвования потекут рекой. Ничего, все обойдется. Ведь и в прошлом каких только кошмаров не приключалось! Например, история с проститутками. В ту пору казалось, наступает конец света. Но прошло время и все вернулось на круги своя, возобновились проповеди, съемки. Теперь второго настолько же популярного телепроповедника во всей Америке не сыскать!
Он достал чистый носовой платок, протер им веки, лоб, нос и губы. На белоснежной ткани остался коричневый след от тонального крема. Спейтс с отвращением взглянул на пятно, бросил платок в мусорную корзину, налил себе очередную чашку кофе, плеснул в него водки и дрожащей рукой вылил питье в рот, после чего грохнул об стол чашку из севрского фарфора, и она раскололась надвое, да так ровно, будто ее специально распилили. Спейтс покрутил половинки в руках, в приступе внезапной ярости швырнул их на пол, подошел к окну, распахнул его и уставился на улицу.
Снаружи царили тьма и покой. Мир спал. Только не в Аризоне. Там наверняка творилось нечто ужасное. Но отнюдь не по вине Спейтса – он честно выполнял на Земле дело Христа, верил в благородство, религию, долг и свою страну.
«Скорее бы взошло солнце!» – молил он, то и дело представляя себя в удобном, обшитом деревянными панелями кабинете юриста на Тринадцатой улице. Мечты его успокаивали. «Как рассветет, вызову водителя и поеду в Вашингтон», – мысленно повторял он.
Неожиданно тишину умытой дождем улицы нарушил вой отдаленной сирены. Спустя несколько мгновений на Ласкин-роуд показались полицейские машины с включенными мигалками, фургон и еще несколько автомобилей. Спейтс с бешено бьющимся сердцем отпрянул от окна и захлопнул створки. Нет, копы едут не за ним. Конечно, нет. Что за дурацкие мысли лезут ему в голову? Вернувшись к столу, он собрался выпить еще кофе с водкой, но вспомнил, что разбил чашку. Ну и черт с ней!
Он обхватил горлышко бутылки губами, отхлебнул и шумно выдохнул. «Скорее всего копы ловят ниггеров, что опять пробрались в яхт-клуб», – сказал он себе.
Со стороны собора послышался страшный шум. Спейтс подпрыгнул на месте. Тишину раннего утра наполнили громкие голоса, крики, сигналы полицейских раций.
Спейтс окаменел от страха.
Минуту-другую спустя послышался громкий удар в дверь и внутрь ворвалась целая армия фэбээровцев с оружием наготове. Следом вошел огромный темнокожий агент с бритой головой.
Спейтс сидел в своем кресле, ничего не понимая.
– Мистер Дон Спейтс? – спросил агент, показывая жетон ФБР. – Федеральное бюро расследований, специальный агент Купер Джонсон.
Спейтс лишился дара речи.
– Вы мистер Дон Спейтс?
Проповедник кивнул.
– Руки на стол, мистер Спейтс.
Преподобный поднял толстые руки, покрытые старческими пятнами, и тяжело оперся о столешницу.
– Встаньте, не убирая рук.
Спейтс неуклюже поднялся. Кресло с грохотом упало на пол.
– Наденьте на него наручники.
Другой агент, приблизившись к Спейтсу, завел ему руки за спину и заковал их в холодные стальные наручники.
Джонсон подошел к Спейтсу и остановился прямо перед ним, скрестив руки на груди и широко расставив ноги.
– Мистер Спейтс?
Преподобный испуганно таращил глаза. Его мозг как будто отключился.
– Молчать – ваше право, – негромко и быстро заговорил фэбээровец. – Любое ваше слово может быть использовано в суде против вас. Если хотите, свяжитесь с адвокатом, который имеет право присутствовать при допросе. Если на услуги юриста у вас нет денег, вам предоставят адвоката за счет государства. Все понятно?
Спейтс продолжал таращиться. Казалось, все происходит не с ним.
– Понятно или нет?
– Чт…
– Да он же пьян, Купер, – сказал второй агент. – Не трать время. Лучше расскажем ему обо всем потом.
– Правильно. – Джонсон схватил Спейтса за плечо. – Пошли.
Второй агент взял его за другое плечо, намереваясь вести к двери.
– Подождите! – вскричал проповедник. – Тут какая-то ошибка!
На его слова никто не обратил внимания. Его повели к выходу.
– Вы приехали за кем-то другим! Не за мной!
Они пересекли коридор и вошли в затемненный собор.
– Вам нужен Кроули, Букер Кроули из «Кроули и Стратем»! Вся ответственность на нем! А я всего лишь выполнял его указания – меня винить совершенно не в чем! Мне и в голову не могло прийти, что разгорится такое! – Надрывный голос проповедника эхом раскатывался по просторному залу.
Агенты повели его к парадной двери – сначала по боковому проходу, мимо бархатных сидений, за каждое из которых ему пришлось выложить по триста баксов, потом мимо колонн, отделанных сусальным серебром, и, наконец, через огромный вестибюль из итальянского мрамора.
Во дворе Спейтса встретила шумная толпа репортеров, море вспышек и неустанный поток вопросов. Микрофоны тянулись к его лицу со всех сторон.
Спейтс непонимающе моргал, разевая рот, как корова на бойне. В конце подъездной дороги его ждал фургон для перевозки заключенных.
– Преподобный Спейтс! Преподобный Спейтс! А правда, что…
– Преподобный Спейтс?
– Нет! – Спейтс подался назад, пытаясь вырваться из крепких рук агентов. – Я туда не пойду! Я невиновен! Арестовывайте Кроули! Пустите! Я дам вам его телефон и адрес!..
Агенты провели его по дорожке и открыли задние двери фургона. Спейтс отчаянно сопротивлялся.
Камеры щелкали как оголтелые. Стекла сотен объективов смотрели на преподобного точно рыбьи глаза.
– Нет!
У самого фургона Спейтс забился пуще прежнего. Его грубо толкнули в спину. Он споткнулся, повернул голову и умоляюще завопил: