защищавшего хозяина пока конское копыто не перебило ему хребет. Хозяин тут же, рядом, пригвоздило к земле копьё. Больше не побежит к колодцу молодая женщина в разорванном платье. Страшно представить, что с ней сделали, перед тем как перерезать горло… Сваленные в кучу трупы. Выглядят так, будто их рвали когтями. А вот лежат полукругом. Раны режущие. И таких картин много. Это картины войны — самой ужасной и отвратительной вещи на свете.

— Боги, — прошептал Тир. — Что ты сотворила, Дель?

Эта сволочь всё больше похожа на Алайну Кровавую. Боги, остановите её!

Хрясь! Хрусть! Бамс! А-а-ай-у-у! Хрусть! Бум!

Мы проехали вымершую деревушку, когда услышали шум. Неужели бой? Может вмешаться?

Кладбище. Натуральное кладбище.

Кресты и обелиски в разводах крови, трупы лежат на бурой земле, и слишком знакомая арамия, вытирающая окровавленный клинок о жухлую траву.

— Вот и повеселилась, — скривилась она. — Сколько в деревне народу было? Около сотни. Видишь, я их всех спасла. А эти… Не развлечение, а банальное 'убей их всех!'. Надоело! Не находишь, Грант?

— Ты всё больше похожа на Алайну, — осуждающе произнёс старческий голос. — Как можно так относиться к людям? Раньше ты не была расисткой.

— Раньше, — арамия посмотрела себе под ноги, — раньше, меня не пытались убить имперские псы. Раньше, у меня было право на свободу, которое отняли те, кому я доверяла. Я ещё должна любить этот мир?

— Да-а-а. Тебя заслуженно прозвали Ветром Смерти.

— Эх, Грант, ты же знаешь, так меня назвали задолго до того дня.

— Знаю, Дель. И всё равно не понимаю, зачем тебе эта война. Что тебе сделали мирные жители?

— Ничего, — расплылась в улыбке арамия, — это люди любят решать проблемы путём уничтожения всего живого.

— Ты жестока и полна ненависти, — покачал головой невидимый Грант. — До добра это не доведёт.

— Мне плевать! — рявкнула Дел'лиа. — Пусть эта страна потонет в крови, но своего я добьюсь! А ненависть… Что для меня значит ненависть? Я испытала слишком много боли, чтобы простить им это!

— Ох, Дель…

Она отдышалась.

— Ты винишь себя в смерти сестры, — тихо сказал Грант.

— Я не уберегла её! Не смогла защитить. Она…

— Успокойся! — Грант наконец-то вышел из тени старого вяза. Он был уже не молодым лазурным драконом, трёх метров в плечах. И я знал этого дракона. — Кстати, тут за нами наблюдают.

— Я знаю.

— Откуда?

— Не забывай, часть моей души материальна. Выходите!

Мы вышли из своего укрытия.

— Здравствуй, Дель, — поприветствовал Правительницу Тиррен.

— Здравствуй, — Дел'лиа обернулась и растерянно отступила. — Ты-то понимаю, а он….

Грант вздохнул и уселся на хвост.

Какие странные у неё глаза. Разве они были не серебряными? Теперь зелёные. Нереально зелёные, и зрачок точкой. Фандрых… Кто ей управляет?

Её надо убить или снять Заклинание. Убить будет проще… Только потом меня самого убьют. Медленно…

— Приступим? — сказала в пустоту Дел'лиа, хоть я и понял, что обращалась она ко мне.

— Приступим.

Любопытно, её запрограммировали на моё убийство?

— Вы о чём? — вопросительно поднял брови Тир, и тут до него дошло. — Да вы же всё кладбище и лес разнесёте! Это же будет Армагеддон!

— Мы не будем пользоваться магией.

Отлично, так появляются хоть какие-то шансы одолеть эту дрянь.

— Это будет интересно, — промурлыкал Грант. — Два моих лучших ученика сойдутся в поединке. Такое невозможно пропустить!

Арамия вытянула аррели и отбросила ножны в сторону. Тоже сделала и с плащом. Я повторил её движение.

Она щёлкнула пальцами, испепеляя тела своих недавних жертв, и тут же атаковала.

Я ушёл в бок, уходя от удара, и запрыгнул на надгробие.

Арамия остановилась. Улыбнулась. Издевательски мне отсальтовала.

Я спрыгнул на землю, проводя удар в грудь. Она поднырнула под клинок, но забыла, что лайд у меня всё же две. Удар в живот она парировала, но замедлилась, за что и получила локтем в лицо. Удар вышел смазанным, по щеке, но Дел'лиа всё равно отпрыгнула.

Из глубокой царапины на щеке сочилась кровь. Неопасное повреждение для арамии, зато моральное удовлетворение для меня.

Кровь продолжала стекать по лицу, хотя уже должна была свернуться, а рана исчезнуть. Из-за заклинания у неё проблемы с регенерацией? Что ж, мне же на руку. Если удастся нанести ей урон посущественней, можно считать, что победа у меня в кармане.

Когда она успела выдернуть кинжал и метнуть его, я не понял, но успел избежать роковой ошибки.

Одной лайдой отбил кинжал, второй парировал клинок арамии. К моменту, когда кинжал вонзился в землю, мы уже успели обменяться несколькими ударами, и теперь ходили кругами.

Её шаг был каким-то странным. Она опиралась не на всю стопу, а только на носки. Частичная трансформация? Ничего, укус шарда даровал мне парочку милых способностей.

Теперь первым атаковал я. Дел'лиа сделала сальто, стараясь ударить со спины. Молниеносно развернувшись, я выставил блок и только тогда понял, что попался.

Бок обожгло болью, как от раскалённого железа. Я отскочил. Куртка намокла от крови. О прежней скорости можно было забыть секунд на тридцать. Но за это время меня шесть раз успеют отправить на тот свет.

Арамия занесла клинок для удара.

Я рванулся в перёд, вытянув перед собой лайду.

Меч вонзился в бедро Дел'лиа. Она упала на колени, уронив аррель.

Я прижал клинок к её горлу. Арамия скосила глаза куда-то вниз. Я проследил за её взглядом и усмехнулся.

В руке арамия сжимала откуда-то взявшийся кинжал, и остриё указывало точнёхонько мне в рёбра. Если наклонюсь вперёд, лезвие прошьёт мне лёгкие, а там пиши пропало.

Это была стопроцентная ничья.

Я отвёл клинок. Она сделала тоже самое, после чего бессильно упала на землю.

— Может ты всё таки вытащишь свою зубочистку!? Й-а-а! Тха-а-ар! Больно же!

Глаза серебряные.

— Нашлась принцесса, — огрызнулся я.

Дел'лиа глубоко вздохнула. Ей что, настолько больно? Хотя… Лайда прошла через кость, задев вены. С учётом отсутствия мгновенной регенерации, это действительно больно.

— Вы, наконец, закончили! — громогласно провозгласил Тиррен. — А теперь марш по разным углам!

— В моём положении это весьма затруднительно, — проворчала арамия.

— Ничего, мы сейчас всё поправим…

Грант подошёл сзади и похлопал меня по плечу. От прикосновения тяжелющей драконьей руки подогнулись колени.

Вы читаете Радужный Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату