притяжение было невыносимо. Мэгги слегка стиснула руку Алекса и прижалась к его плечу — это было все, что она могла себе позволить.

— Алекс, — строго вопросил Гэш, — принимаешь ли ты Маргарет как друга, мать, сестру и возлюбленную?

Мэгги посмотрела на Алекса и в его удивленных глазах увидела отражение своих собственных чувств. Пораженный этой своеобразной формулой супружеской клятвы, Алекс ответил не сразу:

— Принимаю, — потом оглянулся на Мэгги, безмолвно оправдываясь: я не думал, что будет так.

— Маргарет, — загудел Гэш, обращая серьезный взгляд к Мэгги, — принимаешь ли ты Алекса как друга, отца, брата и возлюбленного?

Мэгги почувствовала, как рука Алекса напряглась и он крепко прижал ее к себе. Ветер донес знакомый запах одеколона, и от этого легкого дуновения Мэгги чуть не лишилась чувств. Шутовское венчание взволновало ее не меньше, чем настоящее. Отвечая, Мэгги обещала многое.

Они оба обещали друг другу немало.

— Принимаю. — Мэгги почувствовала, что краснеет.

— Пожалуйста, кольца!

Кольца! Мэгги похолодела. Она обернулась к Рут, которая растерянно пожала плечами, показывая пустые руки. Мэгги не думала, что Алекс будет носить обручальное кольцо. По правде сказать, она вообще не думала об этом, пока Алекс не преподнес ей бриллиант.

Алекс, очевидно, все предусмотрел. Он достал из кармана золотое кольцо для Мэгги и протянул его Кэллэму. Священник повернулся к Мэгги и спросил сквозь зубы:

— Где же кольцо Макса?

Мэгги беспомощно пожала плечами, уповая на то, что в толпе никто не понимает, в чем дело.

— У меня нет кольца, — заявил Алекс, — продолжайте с одним.

— Но у меня должно быть два кольца, — заупрямился Кэллэм, — от этого зависит успех церемонии. — Он фыркнул, потом предложил: — Вы можете занять у меня, — стащил с пальца опиумное кольцо и вскинул руки с кольцами ввысь: — Господи, благослови эти кольца и даруй с ними благословение этой чете на веки вечные!

«Вряд ли Бог благословит кольцо для опиума…» — подумала Мэгги.

Возгласы Кэллэма перешли в невнятный гул, он еще погудел некоторое время, потом протянул кольца Мэгги и Алексу:

— Этот обмен кольцами значит, что вы будете жить друг с другом в правде, — он кивнул Алексу.

Алекс нежно взял руки Мэгги, нервы его были напряжены. Казалось, время остановилось. Он надел кольцо, и от этого легкого прикосновения Мэгги затрепетала. Дыхание ее прервалось от волнения. Алекс еще некоторое время не отпускал ее пальцы. Мэгги подумала, не хочет ли он опять его снять, и взглянула Алексу в лицо. Темные ресницы опустились, Алекс смотрел на ее руку. Потом поднял глаза на священника.

Мэгги тоже перевела взгляд на Кэллэма, тот кивнул ей. Не дыша Мэгги взяла руку Алекса. На секунду их пальцы сплелись, и Мэгги ощутила легкое пожатие. Алекс смотрел на нее с серьезным спокойствием, так что Мэгги вдруг тоже успокоилась. Она взяла чудовищное кольцо и попыталась надеть его Алексу на безымянный палец. Кольцо остановилось на косточке. Несколько секунд Мэгги боролась с ним, потом сдалась и оставила так, как есть.

Кэллэм удовлетворенно вздохнул и улыбнулся обоим:

— Пусть ветер небес принесет счастье в ваш дом. — Потом обратил взгляд к толпе и провозгласил: — Йоджинки хупска раа.

Молчание было ему ответом.

Слегка озабоченный отсутствием религиозных чувств, Кэллэм воздел руки:

— Со мной вместе, леди и джентльмены: йоджинки хупска раа.

Раздалось невнятное мычание.

Смягченный этой поддержкой, Кэллэм продолжал:

— Пусть ветер небес всегда вам приносит удачу. Теперь вы — муж и жена.

И тут преподобный Гэш издал совсем уже первобытный клич, который, очевидно, выражал его ликование по поводу удачного завершения обряда.

Откричав, он обратился к Мэгги и Алексу:

— Вы что, не собираетесь целоваться?

Они покорно повернулись друг к другу. Алекс слабо улыбнулся, но Мэгги была уверена, что он притворяется. Медленно-медленно он наклонился и приблизил к ее губам свои.

Этот поцелуй был не похож на их предыдущие — в холле и на террасе вчера вечером. В нем не было страсти, не было огня.

Алекс старался вести себя так, как она просила, — не вносить в их отношения ничего личного.

Поцелуй продолжался только одну секунду, но Алекс не сразу отпустил ее. Мэгги почувствовала, как учащенно бьется его сердце.

Раздались громкие аплодисменты, начало которым положила Рут. Пока Алекс и Мэгги шествовали мимо гостей к дому, Мэгги заметила недоуменное выражение на многих лицах, но Рут просто сияла.

— Отлично, — громким шепотом объявила она, когда Алекс и Мэгги проходили мимо, — это было просто здорово! — И она подняла большой палец.

Спустя некоторое время после того, как Мэгги поговорила с некоторыми из гостей и еле избавилась от приставшей к ней Марлен, она решила подняться к себе в комнату. Алекс последовал за ней.

— Мэгги! — позвала с террасы Рут. — Принеси еще шампанского, раз ты там!

— Сейчас! — Мэгги посмотрела на Алекса. Что-то необыкновенно важное совершалось в нем.

— Только после вас, — Алекс вытянул руку в сторону дома, — миссис Харрисон.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Ты такой чопорный, — заметила Мэгги, стараясь не говорить испуганно. Может, Марлен сказала что-нибудь? — Ведь у нас праздник!

— Я думаю…

— Ты уже жалеешь? — спросила Мэгги как можно непринужденнее. — Покупатель недоволен? — тише добавила она.

— Жалею о чем?

— Что женился на женщине, которую не любишь.

— Ты же знаешь, как я отношусь к этому. Что же касается самой свадьбы, то, по-моему, все отлично. Марлен предлагает нам поехать на Каймановы острова на три недели в следующем месяце, — торжественно объявил он, как будто говорил о жизни и смерти. — Она позаботится о Кэт. Конечно же, это она предложила в присутствии друзей семьи.

— Что ты ответил?

— Сказал, что нужно обсудить это с тобой. Если ты захочешь, можешь поехать. Я сошлюсь на то, что у меня в последнюю минуту оказались важные дела.

Мэгги покачала головой.

— Я вряд ли переживу медовый месяц одна.

— Ну, тогда я скажу, что ты придумала что-то другое.

— Почему ты вообще должен что-то говорить?

— Потому что всем покажется очень странным, если у нас не будет медового месяца.

— Ах, да. — Ложь этого брака становится все очевидней. — Тогда скажи то, что считаешь нужным. — Мэгги помолчала обиженно. — Рут сказала, что там кончилось шампанское, — заговорила она снова, стараясь не обращать внимания на его насупленное лицо. — Я спущусь в погреб за ним.

— Нет, я спущусь. Иди к гостям, у тебя праздник.

Предстать снова перед всеми этими людьми в качестве миссис Харрисон, принимать подарки и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату