я и пытался догнать вас, чтобы узнать дорогу.
— Почему же вы не попытались как-то привлечь мое внимание? — Тедди была сама недоверчивость. — Посигналили бы или мигнули фарами.
— И что, вы так бы и остановились посреди ночи, да на пустой дороге? — Мэк лукаво сощурился.
Она смотрела на него долгим изучающим взглядом, и чем дольше смотрела, тем больше оттаивала: не может быть, чтобы он лгал… При других обстоятельствах его ласково-насмешливая улыбка наверняка растопила бы лед в ее сердце, но…
— Но как вы узнали, где я живу? — Подозрение в ней не ослабевало.
— Для женщины, только что пережившей аварию, вы задаете слишком много вопросов, мисс Логан.
— Вы… Откуда вам известно мое имя?!
— Простите, мне пришлось заглянуть в ваш бумажник. — (Говорит абсолютно спокойно, как человек, уверенный в своей правоте.) — Надеялся отыскать ваш адрес, но не нашел и тогда решил, что вы арендуете один из этих домиков. Покружил немного, увидел свет, подъехал. На стук никто не ответил, и я взял на себя смелость воспользоваться вашими ключами. Мне повезло: один из них подошел. Вот, собственно, и все. — Он пожал плечами. — Между прочим, у вас отличный сторож — я еле с ним договорился.
Должно быть, Мэк заметил тревогу, промелькнувшую в ее глазах, потому что поспешил добавить:
— С ним все в порядке. Он в соседней комнате.
«Наверное, я здорово ударилась головой, — рассуждала про себя Тедди. — Мне следовало бы встревожиться столь простыми, даже чересчур, объяснениями, как и внезапным пробуждением в обществе этого Мэка Карлино, то есть… просто Мэка». Но все дело в том, что она почему-то совсем не была встревожена и — ну ни капельки! — не боялась возвышавшегося посреди комнаты мужчину.
Мэк отошел к окну, и Тедди принялась разглядывать его со спины. Черные густые волосы, широкие плечи, чью силу не скрывает натянувшаяся клетчатая рубашка, джинсы словно облепили стройные сильные ноги. Она устыдилась бесцеремонного разглядывания и, словно боясь, что ее застигнут за этим «преступлением», поторопилась отвести глаза. Только сейчас она заметила придвинутое к кровати кресло- качалку, через спинку которого был перекинут плед с дивана в гостиной. Стало быть, всю ночь она пробыла под присмотром Мэка… Вместо естественной в подобной ситуации неловкости она почувствовала признательность за его заботу и в то же время странное удовлетворение: только так и могло быть.
Кто же он, Мэк Карлино? Что заставило их пути пересечься — чистое совпадение или умысел?
Мужчина повернулся, и Тедди едва не потеряла дар речи. Его взгляд завораживал, манил к себе… Не в силах противиться его соблазняющей силе, она забыла обо всем на свете, забыла, о чем хотела спросить, и все глядела, глядела в чарующе черный омут, погружаясь в него все глубже и безвозвратнее…
— Снег утих, — сказал Мэк, чтобы прервать опасное молчание.
Тедди ощутила боль от возвращения к реальности.
— Думаю, вам нужно показаться врачу.
Она кивнула — не в знак согласия, но чтобы он понял, что она слышит.
— Как только расчистят дороги, отвезу вас в ближайшую больницу.
Слова по-прежнему никак не выговаривались, и она снова кивнула.
— А вы счастливица, Тедди. Уцелеть в такой передряге…
Он увидел, как помрачнело ее лицо.
— Вы назвали меня Тедди!.. — испуганно выдохнула она.
Ах, черт! Он и не заметил, как имя сорвалось с языка.
— Я ведь говорил, что проверял ваш бумажник, и в водительских правах…
— В правах значится другое имя, — перебила она.
— Правильно. Теодора. — Он проклинал свою рассеянность. И что это с ним делается в ее присутствии? Так не пойдет. Надо взять себя в руки. И чем скорее, тем лучше. — В баре все называли вас Тедди, и я подумал… — Только бы она поверила! — Не сердитесь, прошу вас. Я не хотел быть фамильярным.
— Нет-нет, все нормально. — Облачко сомнения понемногу рассеялось, она перестала хмурить брови, и красивое лицо обрело прежнюю ясность. — Друзья действительно зовут меня Тедди, и вы тоже можете называть меня так. — Она улыбнулась своей милой улыбкой, от которой теплело на сердце. — Итак, мистер Карлино…
— Мэк, — осторожно поправил он.
— Хорошо, будь по-вашему. — Улыбка сделалась еще ярче. — Что ж, Мэк. — Он и представить не мог, как приятно звучит его имя! — Вы спасли мне жизнь, и я у вас в долгу.
— Не стоит благодарности. Дело случая. Просто нам повезло.
Не сводя с него внимательного взгляда, Тедди склонила голову набок.
— Могу я спросить, что привело вас в Бердси? Или вы проездом?
— А может, сыграем в вопросы-ответы за чашкой кофе? — предложил Мэк. — Не знаю, как вы, а я должен взбодриться. Держите, — он протянул ей махровый халат. — Одевайтесь, а я пока приготовлю «напиток богов».
Улыбку стерло с лица, и Тедди залилась горячим румянцем. Мэк сообразил, что ее смутило напоминание о ее наготе, и еще больше — мысль о том, кто ее раздел и уложил. При этом и сам он не на шутку смутился, припомнив сладостную муку от прикосновения к нежному телу.
— Позовите, если понадобится помощь, — не найдя ничего более подходящего, буркнул он и вышел из спальни, радуясь, что из-за довольно высокой спинки кровати Тедди не видит наглядного подтверждения живости приятных воспоминаний.
Черт побери! Да что с ним такое?! Он вообще-то слыл любителем женщин и немало «потрудился» над созданием столь лестной репутации, легко перелетая из одного уютного гнездышка в другое, иногда задерживаясь где-нибудь подольше, но никогда прежде никому не удавалось «завести» его одной- единственной улыбкой, или смущенным взором, или едва уловимым наклоном головы… Никому, кроме Тедди Логан. «Держись, Карлино!» — скомандовал он себе, входя в кухню.
Через десять минут кофеварка весело забулькала, наполнив комнату ароматом свежесваренного кофе. Впрочем, ни этот запах, ни жадный глоток обжигающего напитка не сумели вывести Мэка из состояния глубокой мечтательной задумчивости. Он вспоминал то легкое дыхание спящей Тедди, то ощущение упоительной мягкости ее кожи, и в нем снова пробуждалось желание.
Мэк посмотрел на висевший на кухонной стене телефон. Выбора нет. Надо звонить в Денвер. Неважно, что он не успел ничего узнать от самой Тедди. Оно и к лучшему. Он доложит Алану Сомертону, что его задание выполнено, сообщит, где скрывается невеста-беглянка, получит вторую половину оговоренной суммы и думать забудет про Тедди!..
Он снял трубку, поднес ее к уху и в ту же секунду услышал скрип открывающейся двери. Этой секунды хватило, чтобы Мэк повернулся лицом к «опасности» и оказался под вопрошающим взглядом синих глаз.
— Кому вы звонили?! — Тедди стояла на пороге. У ее ног присел Боуги.
— Никому. — Мэк постарался не выдать своего волнения. — Решил проверить, есть ли гудок. Очевидно, метель повредила линию и всю ночь телефон был отключен.
— Ну и как сейчас, работает?
— По-моему, да.
Тедди была совсем близко. Слишком близко. Стоило лишь руку протянуть, и он мог бы ее коснуться…
— Отлично, — Тедди решилась первой нарушить затянувшееся неловкое молчание. — Значит, можно кому-нибудь позвонить и попросить позаботиться о моем джипе.
Она шагнула вперед и почувствовала, что стены кухни почему-то накренились, сдвинулись, а пол начал быстро приближаться…
Мэк успел подхватить Тедди, прежде чем она поняла, что чуть не потеряла сознание. Его руки были бережны и надежны, и было так приятно ощущать их тепло, чувствовать себя в полной безопасности рядом с этим — так внезапно и так кстати появившимся в ее жизни! — человеком. Слабость отступила, и Тедди, вопреки желанию как можно дольше оставаться прижатой к горячему мужскому телу, поспешила